"نسيناه" - Translation from Arabic to German

    • wir übersehen
        
    • wir vergessen
        
    Was haben wir übersehen? Open Subtitles ما الذي نسيناه ؟
    Da ist vielleicht etwas drin, was wir übersehen. Open Subtitles ربما يوجد هناك شيء قد نسيناه
    Und der Trugschluss kommt aus dem Idealisieren einer Vergangenheit, die wir vergessen haben. TED والمغالطة تأتي من كوننا جَعَلْنا من ماضٍ قد نسيناه مثاليّا.
    Aber dass wir einen Sohn hatten, den wir vergessen haben, ist das keine davon. Open Subtitles لكن أن يكون لدينا ابن نسيناه ليس تفسيرًا منها.
    Wenn ich etwas enthüllen könnte, das uns verborgen ist, zumindest in modernen Kulturen, dann wäre es etwas, das wir vergessen haben, das wir früher wussten, so wie wir unsere eigenen Namen kennen. TED إذا كان عليَّ أن أكشف عن شيء ما محجوب عنا على الأقل عن الثقافات الحديثة، سيكون عن أمر قد نسيناه كنا نعرفه تماما كما نعرف أسماءنا.
    Ich glaube, jeder von uns möchte etwas fühlen... das wir vergessen oder abgelehnt haben... weil uns nicht klar war, was wir damit verlieren. Open Subtitles أعتقد أننا جميعا نريد أن نشعر بشئ ...كنا نسيناه أو تغاضينا عنه لأننا لم نكن نعلم كم سنرمي وراء ظهرنا
    Nein, die Menschen der Antike wussten, was wir vergessen haben, dass Rom das Volk ist. Open Subtitles كلا , القداماء كانوا يعلمون ما يبدو أننا قد نسيناه إن (روما) هي بسكّانها
    Das ist, was wir vergessen hatten. Open Subtitles هذا هو ما نسيناه
    Weißt du was wir vergessen haben, Bruder? Open Subtitles أوَتعلم ما نسيناه يا (شونو)؟ لقد نسينا أن نأتي بلافتةٍ جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more