"نشأتم" - Translation from Arabic to German
-
aufgewachsen
Ihr seid alle im selben Haus aufgewachsen, mit denselben Eltern, dennoch bis du die Einzige, die diesen gewaltigen Druck spürt, eine derart hohe Ebene zu erreichen. | Open Subtitles | أعني , انتم نشأتم في المنزل نفسه و نفس الأبوين مع ذلك أنتِ الوحيدة التي تشعر بضغط هائل لإنجاز مستوى عالي |
Ja, lernen, aber ich weiß, Sie sind in jenen Tagen aufgewachsen, als es noch sowas wie richtige Antworten gab, wegen der Antwort, die Sie mir auf das Rätsel mit den waagerechten Linien gaben, und Sie denken, dass das für immer so sein wird. | TED | نعم، التعلم، ولكن أنا أعلم يا رفاق أنكم نشأتم في أيام حيث كانت هذه الأشياء تسمى الإجابات الصحيحة، بسبب الجواب الذي أعطيتموه لي لأحجية الخطوط الأفقية، وكنتم تعتقدون أنها سوف تستمر إلى الأبد. |
Gesang: ♫ Am jüngsten Tag ♫ ♫ Wird mein Gott mich rufen ♫ ♫ Mein Körper wird wieder zusammen gefügt ♫ ♫ Und Gott wird mich fragen warum ich das getan habe ♫ SOC: Ich werde sie alle mit diesem Gedanken zurück lassen: Wenn Sie in diesen Verhältnissen aufgewachsen wären, konfrontiert mit dieser Entscheidung, würden sie wählen in dieser Welt zu leben oder in dem ruhmvollen Leben nach dem Tod? | TED | غناء: ♫ في يوم القيامة ♫ ♫ سيدعوني ربي ♫ ♫ سيترمم جسدي مرة أخرى ♫ ♫ وسيسألني ربي لماذا فعلت هذا ♫ شارمين: سأترككم مع هذه الفكرة. إذا نشأتم في مثل هذه الظروف، تواجهكم هذه الخيارات، هل ستختاروا أن تعيشوا في هذا العالم أم المجد في يوم القيامة؟ |
Seid ihr drei alle zusammen aufgewachsen? | Open Subtitles | ثلاثتكم هل نشأتم معاً؟ |
- Ihr seid drau�en zusammen aufgewachsen. | Open Subtitles | نشأتم معًا بالطرقات |
Wo seid ihr aufgewachsen? | Open Subtitles | أين نشأتم ؟ |