"نصاً" - Translation from Arabic to German

    • ein Drehbuch
        
    • Text
        
    • SMS
        
    • ein Manuskript
        
    • Skript
        
    Er hatte ein Drehbuch für einen Horrorfilm, den ich drehen sollte. Open Subtitles كان لدية نصاً سينمائياً عن فلم رعب ذو ميزانية منخفضة أراد مني أن أقوم باخراجة
    ein Drehbuch schreiben, Regie führen. Open Subtitles أريد كتابة نصاً سينمائياً معك واُخرجه بنفسي
    Ich zahle für ein Drehbuch über einen Typen mit einem Insektenkopf, der ein Mädchen auf dem Heuboden bumst. Open Subtitles لقد دفعت لك أن تكتب نصاً حول رجل ذي رأس حشرة كبير يغازل فتاة في مخزن التّبن،
    Nehmen Sie so jemanden und lassen Sie ihn einen typischen Text von einem 20-Jährigen heute lesen. TED قم بأخذ هؤلاء الناس وهم يقرأون نصاً نموذجياً جداً كتبه شخص بعمرالـعشرين سنة اليوم.
    Wenn du mir keinen Text gibst, mit dem ich arbeiten kann, bin ich untätig, und das ist kein guter Gebrauch meiner Zeit. Open Subtitles حتى تعطيني نصاً لأعمل عليه فأنا عاطلٌ عن العمل ولا يبدو هذا استغلالاً جيداً لوقتي
    Wir schreiben uns 20, 25 SMS am Tag. Open Subtitles نحن نكتب من 20 إلى 25 نصاً في اليوم.
    Edward Albee isst seinen Hackbraten, du legst ein Manuskript hin, er ruft nie an, und deswegen ist er dein Mentor? Open Subtitles إذاً، كان "إدوارد ألبي" يأكل في مطعم "جو آلن"، فرميت نصاً على طاولته، ولم يتصل أبداً، وهكذا أصبح معلمك؟
    Du sagst, du bist ein Fan, ich soll deinen Scheiß lesen... und dann gibst du mir ein Skript, das von deiner Beziehung mit meiner Tochter handelt. Open Subtitles تقول انك معجب, وتريدني ان اقرأ قذارتك وثم تسلمني نصاً يدور حول علاقتك بابنتي
    Sie schreibt ein Drehbuch über lesbische Polizistinnen. Open Subtitles إنها تكتب نصاً عن شرطية سحاقية.
    Ich versuche irgendwie, ein Drehbuch darüber zu schreiben. Open Subtitles حاولت نوعا ما أن أكتب نصاً حول الأمر
    Du brauchst ein Drehbuch und einen Produzenten. Open Subtitles تحتاج نصاً تحتاج مُنتِجاً
    Wir geben jedem ein Drehbuch und neue Identitäten. Open Subtitles نعطي كل شخص نصاً وهوية جديدة
    Er schrieb für Sie ein Drehbuch namens Der Planet Wyh, ein Science-Fiction-Film. Open Subtitles كتب نصاً لك بعنوان "الكوكب (واي)" فيلم من الخيال العلمي؟
    Und er hat ein Drehbuch für sie geschrieben. Open Subtitles وقد كتب نصاً لهم.
    Wir brauchen ein Drehbuch. Open Subtitles سنحتاج نصاً
    Ich glaube, das was zwischen den Zeilen steht, wird hier zum Text. Open Subtitles أنا أصدق أن النص الثانوى هنا سوف يصبح بسرعة نصاً...
    Und er investiert eine lange Zeit in seine berühmte Abhandlung über Regierungen und sie ist seitdem der kanonische Text für das wirtschaftliche, politische und rechtliche Verständnis, er ist nach wie vor der klassische Text, der studiert wird. Open Subtitles وأنك لا تترك أي شئ يذهب هدراً، إذن فكل شئ على ما يرام. وهو يمضي وقتاً طويلاً مع أطروحته الشهيرة للحكومة التي أصبحت من حينها نصاً مقدساً
    Wenn du mir verschlüsselten Text liefern könntest, dann könnte ich an Algorithmen arbeiten. Open Subtitles إذا أرسلتِ إليّ نصاً مشفراً، أستطيع إستخدام "اللوغارتمات"...
    Hi, hier ist Karen Alvarado, bitte hinterlassen Sie eine Nachricht oder schicken Sie mir eine SMS. Open Subtitles مرحباً, هذه (كارن ألفاردو) رجاءً أترك رسالة أو أرسل نصاً
    Vor ein paar Wochen schickte mir Grace ein Manuskript einer Freundin. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع، أرسلت لي (غرايس) نصاً لصديق لها
    Wir sind einem Skript, was uns die Time Master auferlegt haben, gefolgt. Open Subtitles إن اتبعنا إلاّ نصاً كتبه سادة الزمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more