"نصطاد" - Translation from Arabic to German

    • jagen
        
    • fischen
        
    • Angeln
        
    • jagten
        
    • fangen
        
    • angelten
        
    • der Jagd
        
    Ich verspreche, ich werde Feuer besorgen. Morgen jagen wir wieder. Open Subtitles سوف احضر النار ، اوعدكم غداً سوف نصطاد مجدداً
    Wie waren jagen. Boone dachte ich sollte den Nachmittag freinehmen. Open Subtitles كنا نصطاد.بون اقترح ان أأخذ استراحة الظهيرة
    Leute retten, seltsame Sachen jagen. Die Familien-Tradition. Open Subtitles ، ننقذ الناس ، نصطاد الأشياء عمل العائلة
    Als ich ein Junge in ungefähr seinem Alter war, ging ich mit meinem Großvater fischen und wir fingen Fische von etwa halb dieser Größe. TED الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم.
    Ich bin im Süden aufgewachsen und habe die Sommer mit Angeln verbracht. TED لقد نشأت في الجنوب .. وفي الصيف كنا نصطاد
    Dad will, dass wir da weitermachen, wo er aufgehört hat. Leute retten, seltsame Sachen jagen. Die Familien-Tradition. Open Subtitles أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ننقذ الناس و نصطاد الأشياء ، عمل العائلة
    Leute retten, seltsame Sachen jagen. Familien-Tradition. DAMALS Open Subtitles , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة
    Leute retten, seltsame Dinge jagen. Open Subtitles أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ننقذ الناس و نصطاد الأشياء
    Leute retten, Sachen jagen. Die Familientradition. Open Subtitles , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة
    So einfach ist das nicht, wir jagen nicht mehr nur einfach. Open Subtitles الأمر ليس بهذه السهولة نحن لم نعد نصطاد فحسب
    Das Regiment will, dass wir an der Oststraße Japaner jagen. Open Subtitles قيادة الفوج تريدنا أن نصطاد اليابانيين على الطريق الشرقي
    Wir sollten etwas jagen. Wir haben nichts mehr zu essen. Open Subtitles ربما يجب أن نصطاد حول هذا المكان لم يبق لدينا الكثير من الطعام
    Also jagen wir das gleiche Ding, nur in verschiedenen Jahrhunderten? Open Subtitles إذاً، نحن نصطاد نفس الشيء لكن من قرنين مختلفين ؟
    Wir jagen Hexen, keine Bären. Und wir müssen essen. Open Subtitles إنّنا نصطاد ساحرات لا دببة كما علينا أنْ نأكل
    Ich und mein Bruder haben ein paar Rufe, die wir beim jagen benutzen. Open Subtitles أستخدم أنا وأخي بعض النداءات عندما نصطاد
    Und ich denke, wir finden Zeit, um auch Fische zu fischen. Open Subtitles و سيكون لدينا الوقت لكى نصطاد السمك أيضاً
    fischen wir endlich! Ja! Rockmusik Open Subtitles لنذهب نصطاد ألف خطّاف أريدها في الماء قبل العشاء أريد اربعين ميلا ً هناك
    Wir haben nichts gefangen. Wir Angeln. Open Subtitles لم نصطاد أي شيء , لقد أوشكنا على الإنتهاء
    - Wir könnten Angeln. - Dürfen wir Angeln? Open Subtitles ربما يُسمح لنا أن نقوم ببعض الصيد أيمكننا أن نصطاد ؟
    Wir jagten miteinander in wilden, öden Gegenden. Open Subtitles نحن نصطاد معاً فى الأراضى الصحراويه المتوحشه
    Solange Sie Delfine fangen und in Gefangenschaft halten, wird es Leute geben, die sie befreien. Open Subtitles نحنُ نصطاد هذه الدلافين من البرّية ونزجّ بهم في الأسر وهناك أشخاص يُطلقون سراحهم
    Er lag direkt vor der Stadt und... wir angelten dort und schwammen und paddelten. Open Subtitles وكانت, اه, خارج البلدة.. تعودنا ان نصطاد و نجذّف فيها
    Aber auf der Jagd macht man das so. Open Subtitles ولكننا نصطاد كما ترين، إنه ما يتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more