"نصفها" - Translation from Arabic to German

    • zur Hälfte
        
    • Hälfte davon
        
    • die Hälfte
        
    • halb
        
    Du hast sie vielleicht zur Hälfte, aber ich bin ganz und ich bin sehr stark. Open Subtitles ربما إنّك تملك نصفها لكنني أملكها كلها. وأنا قوية جداً.
    Nur noch 35 weitere Raten und es gehört zur Hälfte mir. Open Subtitles باقي فقط 35 قسط وسيكون نصفها ملكي
    Er war durch ihre Wange getrieben worden, sodass er zur Hälfte in und zur Hälfte aus ihrem Mund ragte. Open Subtitles لقد كانت منغرسة بوجنتها نصفها بالداخل...
    Mit der Hälfte davon wollte ich das Herbarium wieder aufbauen, da wir keine gute Infrastruktur zum Ziehen von Pflanzen hatten. TED خصصت نصفها لآعادة بناء المعشبة , لآنه لم يكن لدينا بنى تحتية جيدة لنبدأ بالزراعة.
    Ich war vor Ort und weiß nicht mal die Hälfte davon. Open Subtitles كل تلك التفاصيل، كنتُ في الميدان، ولم أعرف نصفها
    Genau jetzt, während wir hier sitzen, werden von den 6.000 Sprachen, die zum Zeitpunkt unserer Geburt gesprochen wurden, die Hälfte nicht mehr an Kindern weitergegeben. TED في الوقت الحالي وبينما نجلس في هذه الغرفة من بين الـ:6000 لغة المحكية منذ ولادتنا نصفها بالتحديد لايتم تعليمها للأطفال
    Bis dahin ist die Katze eine unbekannte Wahrscheinlichkeit, halb das eine, halb das andere. TED وحتى يحدث ذلك، فإن القطة تمثل كتلة مبهمة من الاحتمالية، نصفها شئ والنصف الثاني شئ آخر.
    Zumindest zur Hälfte. Open Subtitles على الأقل؛ نصفها لي
    Na komm, wir sind erst zur Hälfte fertig. Open Subtitles هيّا, لم نُنهي سوا نصفها.
    - Ich glaube, zur Hälfte besteht es... Open Subtitles -أشعر وكأن نصفها ...
    Hat nur zur Hälfte funktioniert. Open Subtitles نجح نصفها.
    Die Hälfte davon konnte ich nicht lesen. Open Subtitles لا أستطيع قراءة نصفها حتى إنها باللغة الآرامية
    Auf etwas mehr als die Hälfte davon, wurde in der letzten Wochen zugegriffen. Open Subtitles تمّ الولوج إلى أكثر من نصفها الأسبوع الفارط
    Kongressbibliothek: 17 Millionen Bücher. Die Hälfte davon ist in Englisch. TED مكتبة الكونجرس : 17 مليون كتاب . التي نصفها بالإنجليزية .
    Ich werde nicht so tun, als verstünde ich die Hälfte davon. Open Subtitles لن أتظاهر بأنني أفهم نصفها بالرغم من ذلك...
    Ich habe nur versucht, die Stadt zu vernichten. Ich meine, die Hälfte davon. Open Subtitles أحاول تفجير المدينة فحسب، أقصد نصفها.
    Von all diesen Scheißfächern auf der Schule belegte ich nur die Hälfte. Open Subtitles مع كل الترهات التي يحاولون تعليمنا إياها في الثانوية تخرجت بعد أن تعلمت نصفها
    Kühlschrank leer, kann keinen Kaffee trinken, ohne die Hälfte zu verschütten, und schreit mich an. Open Subtitles ولا يمكنه شرب القهوة دون إراقة نصفها ويصرخ في وجهي في آخر مرة
    Eine andere Figur war halb Frau, halb Gepard – eine kleine Hommage für mein Leben als Athletin. TED هذه كانت شخصية ثانية , نصفها إمرأة والنصف الاخر فهد القليل من الإجلال لحياتي كرياضية
    Die Straßen sind halb leer. Die Leute fahren immer noch nicht. Open Subtitles الشوارع نصفها فارغ ما زال الناس لا يقودون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more