Das sag ich dir, wenn wir da sind. Du machst dir doch keine Sorgen, oder? | Open Subtitles | عندما نصل الى هناك ,سأخبرك , لاتقلق هل أنت قلق؟ |
Alles klar. Wir beklagen uns, wenn wir da sind, ok? | Open Subtitles | حسناً ، سوف نقول لهم ذلك عندما نصل الى هناك ، اتفقنا ؟ |
Ich muss dafür sorgen, dass wir ankommen. | Open Subtitles | انها مسؤوليتي بان نصل الى هناك سريعا |
Überleg dir schon mal, wie wir vorgehen, wenn wir dort sind. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التفكير فيما سنفعله عندما نصل الى هناك |
Er will ihn für mich pflanzen, wenn wir dort sind. | Open Subtitles | وهو عازم على ان يزرعها عندما نصل الى هناك |
Du nimmst diese Seite, ich nehme diese, und wir hören nicht auf, bis wir da sind oder eine von uns von der Brooklyn Bridge fällt. | Open Subtitles | انتى ستأخذين هذا الجانب,وانا سأخذ هذا لن توقف حتى نصل الى هناك او احد منا يسقط من فوق كوبرى بروكلين |
-Und wie kommen wir da rauf? | Open Subtitles | كيف لنا ان نصل الى هناك |
Sobald wir dort sind, übernehmen wir sofort den Strip. | Open Subtitles | عندما نصل الى هناك ، سنذهب على الفور الى نادي التعري |
- Sie müssen warten, bis wir dort sind. - Verstanden. | Open Subtitles | -علينا الانتظار حتى نصل الى هناك |
Diese Barriere werden wir überwinden, wenn wir dort sind, Donald. | Open Subtitles | سنقوم بربط ذلك الجسر (عندما نصل الى هناك (دونلد |