| Wenn Sie und ich unsere Differenzen überwinden können, werden wir Geschichte schreiben. | Open Subtitles | إذا أمكنك أنت وأنت أن نتجاوز خلافاتنا، فبإمكاننا أن نصنع التاريخ. |
| Wir können Geschichte schreiben, Sie und ich. | Open Subtitles | يمكننا أن نصنع التاريخ , أنت وأنا |
| Lass uns Geschichte schreiben. Wir können das gemeinsam schaffen. | Open Subtitles | دعينا نصنع التاريخ نستطيع فعل ذلك معاً |
| Das wird Geschichte. ich glaube, wir schreiben Geschichte, Wally, oder? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا تاريخ نحن نصنع التاريخ ... واللي ألسنا كذلك؟ |
| Das ist kein Fehler, wir schreiben Geschichte! | Open Subtitles | ،إننا لا نرتكب خطأ جسيم ! بل نصنع التاريخ |
| Wir werden wohl ohne dich Geschichte schreiben müssen. | Open Subtitles | أظن إننا سوف نصنع التاريخ بدونك |
| Wir werden wohl ohne dich Geschichte schreiben müssen. | Open Subtitles | أظن إننا سوف نصنع التاريخ بدونك |
| Seien Sie heute in meiner Nähe. Wir werden Geschichte schreiben. | Open Subtitles | ابقى بقربي اليوم لي ) , سوف نصنع التاريخ ) |
| Lasst uns Geschichte schreiben. | Open Subtitles | دعونا نصنع التاريخ |
| Was ist denn geworden aus... "Lass uns Geschichte schreiben"? | Open Subtitles | ما حدث ل "دعونا نصنع التاريخ"؟ |
| Wir hätten Geschichte schreiben können. | Open Subtitles | يمكننا أن نصنع التاريخ |
| Wir hätten Geschichte schreiben können. | Open Subtitles | يمكننا أن نصنع التاريخ ؟ |
| - werden wir Geschichte schreiben. | Open Subtitles | -فسوف نصنع التاريخ سوياً. |
| Wenn Sie und ich unsere Differenzen überwinden können, können wir Geschichte machen. | Open Subtitles | إن أمكننا حلّ خلافاتنا، فسوف نصنع التاريخ. |
| Aufstehen, meine Herren, machen wir Geschichte! | Open Subtitles | تيقظوا يا سادة هيا نصنع التاريخ |