"نضيعه" - Translation from Arabic to German

    • verlieren
        
    • verschwenden
        
    Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen. UN ومن ثم، فرغم سعادتي لأنني أستطيع أن أوثق في هذا التقرير جوانب تقدم حقيقية أحرزت فإنني أشعر بصورة أشد من أي وقت مضى بأن الطريق مازال طويلا أمامنا وأنه ما من وقت لدينا نضيعه.
    Er übersteht das, prallt vom Tisch ab, ist unglaublich robust und überlebt, bis wir ihn verlieren, weil er so winzig ist. (Gelächter) TED ومع ذلك ينجو، يرتد على الطاولة، إنه قوي بشكل لا يصدق، وينجو بشكل جيد حتى نضيعه لأنه صغير جدا.
    Vier Stunden bis zum Tagesanbruch. Keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles بقيت 4 ساعات حتى الصباح لا وقت لدينا نضيعه
    Weißt du, wie viel Zeit wir mit Frauen verschwenden? Open Subtitles هل تدرك كم من الوقت نضيعه بالتفكير فى البنات ؟
    Jeden Tag damit zu verschwenden, ist ein Tag näher daran, das Gold zu verlieren. Open Subtitles كل يوم نضيعه بالمفاوضة نخسر به قربنا للذهب
    Es gibt keine Zeit zu verlieren, wenn Sie sehen, dass er nicht da ist. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت نضيعه اذا وجدتى أنه ليس هناك من فضلك
    Monsieur, wenn es um einen Mord geht, gibt es keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles سيد " نوتون " فيما يختص بالجريمة لا يوجد هناك وقت نضيعه
    Ich bin früher zurück gekehrt, weil wir keine Zeit zu verlieren haben. Open Subtitles وعدت في وقت مبكر من صالون لأنه ليس هناك وقت نضيعه...
    Wir dürfen keine Zeit verlieren. - Auf, Idefix! Open Subtitles ليس هناك وقت نضيعه هيا بنا ، مديفيكس
    - Dann programmiert den Satelliten neu! Wir dürfen ihn nicht verlieren! Open Subtitles إذاً أعيدي برمجته، لا يمكننا أن نضيعه
    Also, dann haben wir keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles حسنا، إذن، ليس هناك وقت نضيعه. أنا خارج
    Sie haben keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles الآن، حلقي واذهبي لا وقت نضيعه
    Wir haben keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles لا يوجد وقت نضيعه
    So, wir haben keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles هيا, ليس لدينا وقت نضيعه
    Infektionskrankheiten wie Ebola mögen uns betroffener machen, aber die gesundheitlichen Auswirkungen chronischer NCDs sind deutlich größer, ganz zu schweigen von ihren hohen und weiter steigenden sozialen Kosten. Es gibt keine Zeit zu verlieren. News-Commentary وقد تكون الأمراض المعدية الناشئة مثل الإيبولا أكثر إلحاحا، ولكن التأثير الصحي الذي تخلفه الأمراض المزمنة غير المعدية، ناهيك عن تكاليفها الاجتماعية والاقتصادية، أكبر كثيرا. ولم يعد لدينا أي وقت نضيعه. بل يتعين على صناع السياسات أن يلاحقوا التدابير القوية للحد من انتشار عوامل الخطر مثل استهلاك التبغ والكحول والأطعمة المسببة للبدانة.
    Sonst verschwenden wir nichts. Open Subtitles ولن نضيعه على اي شيئ الغي سباق الجرارات
    Wie viel Zeit wollen wir da noch mit reden verschwenden? Open Subtitles كم من الوقت نود أن نضيعه بالكلام؟
    Dann haben wir keine Zeit zu verschwenden. Open Subtitles لذا ليس لدينا وقتاً نضيعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more