Wir füttern niedliche Kätzchen an einen Hund, den wir im Hinterhof halten. | Open Subtitles | أننا نطعم هذه القطط الصغيرة الجميلة لكلب نحتفظ به في حديقة منزلنا. |
Das Baby und ich bringen Lily zum Kindergarten, auf dem Rückweg durchqueren wir den Park und füttern die Enten, die man nicht füttern darf, obwohl es alle machen. | Open Subtitles | انا والطفل سنذهب مشيا مع ليلي الى الحضانة و من ثم نقطع الحديقة في طريق عودتنا للمنزل و نطعم تلك البطات التي لا يجب ان تطعمها |
Und ich weiß, dass es drei Uhr morgens ist, aber wir sollten uns mit Falafel füttern, | Open Subtitles | و أنا أعرف إنها الثالثة صباحًا ولكننا يجب أن نطعم بعضنا البعض الفلافل |
Aber wir wollen doch Kevin nicht mit verbrannten Müll füttern. | Open Subtitles | ولكننا لا نريد ان نطعم كيفن مخلفات محروقه |
Wir fütterten uns mit Beeren, wir tanzten. | Open Subtitles | لقد كنا نطعم بعضنا ثمرات التوت، وكنا نرقص سويًا |
Können wir den Hai füttern? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ نطعم اسماك القرشَ؟ |
Sie sagten "Fluss" und plötzlich füttern wir Enten. | Open Subtitles | لقد ذكرت "النهر" ثم فجأة نحن نطعم البطات |
Wir füttern die Hungrigen, wir verschaffen den Leuten Arbeit,... und was wir im Austausch nur verlangen,... ist totale Ergebenheit. | Open Subtitles | نحن نطعم الجياع ونحن نوظفهم |
Euch mit Körnern füttern? | Open Subtitles | -هل نطعم بعضنا البعض البذور ؟ |
Im Zoo fütterten wir die Tiger mit fünf Kilo Fleisch pro Tag. | Open Subtitles | في الحديقة كنا نطعم النمور بمتوسط 5 كجم/يوم |