Nun, wieso sehen wir nicht mal nach Ihrem Freund in Bangkok? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا نطمئن علي صديقك في بانكوك ؟ |
wir wollten nur nachsehen, ob Sie sich nicht fürchten. | Open Subtitles | آه، لا، أردنا فقط أن نطمئن إلى أنكم لستم كذلك. |
Das kannst du immer noch, aber dafür müssen wir dich in Sicherheit bringen. | Open Subtitles | ما يزال ذلك ممكناً، لكن يجب أن نطمئن على سلامتكم أولاً. |
wir wollten nur vorbeikommen, um zu sehen, wie es Ihnen geht. | Open Subtitles | إذنعلىأيّحال ،نحن.. وددنا أنّ نمر و نطمئن على حالكَ. |
Die sollen wissen, dass sie sonst keinen Cent sehen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعلمون الآن أنّهم لن يحصلوا على شيئ منكم قبل أن نطمئن على سلامتها |
Es wäre erfreulich, wenn wir den Adligen morgen... bei ihrem Besuch mitteilen können, dass uns ihr Wohl am Herzen liegt. | Open Subtitles | من الأفضل ان نطمئن النبلاء عندما يصلوا غدآ بأن نضع مصالحهم في الاعتبار |
Das Baby sieht gut aus, die Leber sieht gut aus... und ich denke, wir können alle etwas durchatmen. | Open Subtitles | تبدو الطفلة بخير, والكبد تبدو بحال جيّد وأعتقد بأن بإمكاننا أن نطمئن لحالها الآن |
Nein. Damit wir beide den Seelenfrieden haben, zu wissen, dass das, wofür ich in meinem Herzen gebetet habe, wahr ist. | Open Subtitles | كلا ، حتى نطمئن كلينا حين نعرف أن ماصليت في قلبي من أجله حقيقي |
Ich möchte sicher sein, dass wir ein schönes Haus finden, dann kann ich die Vorhänge nähen und passende Bettdecken aussuchen. | Open Subtitles | أريد بأن نطمئن بأننا سنجد بيت جميل.. وأستطيع أن أفصّل الستائر.. وأختار أغطية مناسبة للسرير |
- Machen wir zur Sicherheit ein Kopf-CT. - Sofort. | Open Subtitles | ـ لنجري تصوير مقطعي للرأس كي نطمئن ـ على الفور |
Ich denke wir sollten nachsehen wie es ihr geht, um sicher zu gehen, dass alles gut ist. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نطمئن عليها و نتأكد أنها بخير |
- Sollten wir nach ihm sehen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يبغي أن نطمئن عليه؟ |
wir sollten nach ihr sehen. | Open Subtitles | نحن من يجب ان نكون نطمئن عليها |
sehen wir nach. - Ok, Liebes. | Open Subtitles | هيا نذهب و نطمئن عليه- حسنا يا حبيبى- |
Ich glaube, sie wurde jetzt genug herumgezeigt. wir wollten dich nur sehen, Quinn. | Open Subtitles | أعتقد إن علينا أن نتركها الآن، اردنا أن نطمئن على (غوين) |
Jedenfalls möchte sie, dass wir nach Stuart sehen, weil er vielleicht einsam ist. | Open Subtitles | على أي حال، تريدنا أن نذهب إلى المنزل (كي نطمئن على (ستيوارت فقد يكون يشعر بالوحدة |