"نظام جديد" - Translation from Arabic to German

    • ein neues System
        
    • eines neuen
        
    • eine neue
        
    Wir dachten, dass wir ein neues System entwickeln könnten, das anders funktioniert, als das alte System. TED فكرنا أنه بإمكاننا إنشاء نظام جديد ولكن لا ينبغي أن يكون على نمط النظام القديم.
    Dies ist eine unglaubliche Möglichkeit, um zusammen ein neues System zur Krankheitsausrottung für das kommende Jahrzehnt zu entwickeln. TED هناك فرصة رائعة للعمل معًا لإنشاء نظام جديد للتخلص من الأمراض خلال العقد التالي وما يليه.
    Carol und ich haben ein neues System, und zwar wenn sie 9-1-1 wählt dann kommt unser Baby, und ansonsten ignoriere ich das Klingeln. Open Subtitles كارول وانا لدينا نظام جديد إذا ضغطت 911 يعني انها ستلد الطفل وإلا فسأتجاهل
    Wir haben beträchtliche Fortschritte erzielt, zum Beispiel die Ausarbeitung einer umfassenden Personalmanagement-Strategie, die die Generalversammlung vor zwei Jahren billigte, und die Schaffung eines neuen Systems zur Rekrutierung, Beförderung und Verlegung unserer Mitarbeiter. UN وقد أحرزنا تقدما كبيرا في مجالات من قبيل وضع استراتيجية شاملة لإدارة الموارد البشرية أقرتها الجمعية العامة منذ سنتين، ووضع نظام جديد لأساليب عملنا في ميادين تعيين وترقية ونقل موظفينا.
    Die Mitgliedstaaten sollten das vorgeschlagene Direktorat für Sicherheit unterstützen und voll finanzieren und der Unterstützung des Generalsekretärs bei der Einführung eines neuen Sicherheitssystems für das Personal im Jahr 2005 hohe Priorität einräumen. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تدعم إدارة الأمن المقترحة وأن تمولها بالكامل، وأن تعير أولوية لمساعدة الأمين العام في تنفيذ نظام جديد لأمن الموظفين في عام 2005.
    Als neuer Bezirksdirektor der Buckland-Auktionshäuser werde ich eine neue Vorgehensweise für das neue Jahrtausend einführen. Open Subtitles بصفتي نائب المدير المحلّي الجديد لمزادات، باكلاند سأقوم بتطبيق نظام جديد للمزاد للألفية الجديدة
    Jedenfalls habe ich dort ein neues System vorgeschlagen für die Essensaufsicht. Es ist ein Sektorensystem. Open Subtitles على كل حال في الإجتماع إقترحت نظام جديد لمراقبة الغداء إنه نظام مربعات
    Also, was wir auf einem globalen Level machen müssen, ist, ein neues System zu schaffen. TED ولذا، ما ينبغي علينا فعله على المستوى العالمي، هو إنشاء نظام جديد .
    Ich brauche nur ein neues Essen, ein neues System. Open Subtitles انا فقط أحتاج لـطعام جديد و نظام جديد
    Es ist ein neues System. Open Subtitles إنّه نظام جديد.
    ein neues System zur Überwachung der Umsetzung von Empfehlungen UN جيم - نظام جديد لرصد التوصيات
    Sie finden uns unter jcc.org.tt und wir haben -- wir sind Anführer im Kampf für ein neues System der öffentlichen Auftragsvergabe, also wie öffentliche Gelder ausgegeben werden. TED نحن في jcc.org.tt، ولدينا--نحن الزعماء في النضال من أجل إنتاج نظام جديد للمشتريات العامة حول كيف يتم حوالة المال العام .
    Das ist ein neues System. Open Subtitles إنه نظام جديد
    Die Mitgliedstaaten sollten das vorgeschlagene Direktorat für Sicherheit unterstützen und voll finanzieren und der Unterstützung des Generalsekretärs bei der Einführung eines neuen Sicherheitssystems für das Personal im Jahr 2005 hohe Priorität einräumen. UN 69 - ينبغي للدول الأعضاء أن تدعم إدارة الأمن المقترحة وأن تمولها بالكامل، وأن تعير أولوية لمساعدة الأمين العام في تنفيذ نظام جديد لأمن الموظفين في عام 2005.
    Die Einrichtung eines neuen, unabhängigen, alternativen Systems zur Beilegung von Streitigkeiten außerhalb der Gerichte würde zwar etwas kosten, gleichzeitig aber eine schnellere und angenehmere Lösung von Routinestreitigkeiten sicherstellen. Kolumbien hat erfolgreich ein alternatives Justizsystem eingeführt, dass „Gemeinderäte“ zur Beilegung von Streitigkeiten über Landbesitz einsetzt. News-Commentary قد يتكلف إنشاء نظام جديد بديل لفض المنازعات خارج المحاكم بعض التمويل الإضافي، إلا أن هذا النظام سوف يضمن صدور أحكام أسرع وأكثر قبولاً في المنازعات الروتينية. ولقد نفذت كولومبيا بنجاح نظاماً قضائياً بديلاً يستعين بهيئات مجتمعية محلية في التعامل مع المنازعات على ملكية الأراضي.
    Wir sorgen für einen höheren Moralkodex, für eine neue Ordnung. Open Subtitles سنقوم بوضع قانون أخلاقي أعلى، نظام جديد.
    Die wollen uns... eine neue Medizin für alle aufzwingen. Open Subtitles خُذْنا طول الطّريق أسفل الطريقِ إلى نظام جديد مِنْ الطبِّ لكُلّ شخصِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more