"نظهره" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Beim Gefecht ist Furcht wie Gift. wir hatten sie alle, zeigten sie aber nicht. Open Subtitles الخوف مثل السم اثناء المعارك كلنا نشعر به و لكن لا يمكننا ان نظهره
    Wie sehr wir uns auch geändert zu haben scheinen. Open Subtitles بغض النظر عن المقدار الذي نظهره بأننا تغيرنا
    wir müssen ihn behalten und herzen und polieren und ihn nur ab und an rausholen,... wenn wir in den Park gehen und unsere Lieblingsszenen aus den Filmen nachspielen. Open Subtitles يجب أن نحتفظ به و أن نحبه و أن نلمعه و لا نظهره خارجا
    Eine, die wir der Welt offenbaren, und eine andere, die wir in unserem Inneren verbergen. Open Subtitles جانب نظهره إلى العالم، وآخر نخفيه بداخلنا.
    Aber am schlimmsten ist die Liebe, die wir nie zeigen. Open Subtitles ولكن الأسوأ على الإطلاق هو الحب الذي لا نظهره أبداً
    wir sind nicht mehr oder weniger als das, was wir offenbaren wollen. Open Subtitles ففي نهاية الأمر ، نحنُ لا نُمثّل شيئاً أكثر مِن ما نظهره للآخرين
    Zuallererst geht es darum, welches Gesicht wir der Welt zeigen. Open Subtitles في المقام الأول وقبل كلّ شيء هو الوجه الذي نظهره للعالم
    Es gibt einen Unterschied zwischen dem, was wir projizieren, und dem, was wir ihm Herzen tragen und im Herzen verbergen. Open Subtitles ثمّة فرق بين ما نظهره وما نضمره في قلوبنا
    Die Erde ist also schon cool, aber was wir wirklich zeigen wollen, sind die Raumsonden, also werde ich die Oberfläche wieder zurückbringen und nun sehen Sie einige Satelliten, die die Erde umkreisen. TED فالأرض رائعة، ولكن ما نريد حقاً أن نظهره هو المركبة الفضائية، لذا سأعيد إظهار الواجهة مرة أخرى، وأنت ترى الآن عددا من الأقمار الاصطناعية تدور حول الأرض.
    Na ja, nicht ganz so einfach, aber wir wollen zeigen, dass wir erneute Straftaten reduzieren können. TED في الحقيقة، الأمر ليس بهذه السهولة، لكن ما نريد أن نظهره في النهاية هو إن كنا حقاً قادرين على تقليل نسب عودة المجرمين إلى الإجرام
    Wenn sie nicht zutrifft – immerhin handelt es sich um einen ziemlich verworrenen Mechanismus, wenn auch um den einfachsten, den wir uns vorstellen konnten – dann muss das, was auch immer die Aufgabe des Higgs-Teilchens übernimmt, im LHC auftauchen. TED و اذا لم تكن صحيحة -- لأنه آلية معقدة الى حد بعيد، على الرغم من انها ابسط ما امكننا ان نفكر فيه -- فأيا كان ما تفعله وظيفة جسيمات هيجز علينا الان ان نظهره فى مصادم الجسيمات العملاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more