Wir entschuldigen uns für die Verzögerung, aber es gibt immer noch eine Behinderung auf der Strecke. | Open Subtitles | نحن نعتذر عن التأخير ما زال هناك عطل في العربة التي في المقدمة |
(DURCHSAGE) Achtung, Reisende. Wir entschuldigen uns für die Betriebsunterbrechung. | Open Subtitles | إنتباه, أيُّها المُسافرين، نحنُ نعتذر عن مُقاطعة رحلتكم... |
Wir entschuldigen uns für die Vorsichtsmaßnahmen, Professor. | Open Subtitles | نعتذر عن الإجراءات الوقائية، بروفيسور |
Bitte Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten und haben Sie noch ein wenig Geduld. | Open Subtitles | نعتذر عن هذا التعطيل لأشغالكم، ونقدّر لكم حسن تفهّمكم |
Entschuldigen Sie die Störung, Mrs. Baske, aber wir müssen mit Ihrem Sohn sprechen. | Open Subtitles | نعتذر عن الازعاج يا سيده باسكي ولكننا نحتاج لمحادثه ابنك |
Entschuldigt, dass wir erst jetzt vorbeikommen. | Open Subtitles | نعتذر عن تأخرنا بجنون لنصل إلى هنا |
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten und ... | Open Subtitles | نعتذر عن هذا التعطيل لأشغالكم |
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | نعتذر عن هذا التعطيل لأشغالكم |
Wir entschuldigen uns für die Verspätung. | Open Subtitles | نعتذر عن التأخير الشديد |
Wir entschuldigen uns für diese Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | نعتذر عن هذا التعطيل |
Bitte Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten und haben Sie ... | Open Subtitles | نعتذر عن هذا التعطيل لأشغالكم |
Sehr geehrte Damen und Herren, Entschuldigen Sie die Unterbrechung. | Open Subtitles | -إسمعوني ... حضرة السيّدات والسادة، نعتذر عن المُقاطعة. |
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | نعتذر عن أي إزعاج |
Entschuldigen Sie die Störung, wir müssen zu Teresa Banks Wagen. | Open Subtitles | نعتذر عن المضايقة، ولكن... نحن بحاجة لرؤية مقطورة (تيريسا بانكس). |
Entschuldigt euch jetzt freundlich und sagt mir dann, wann ich endlich wieder gehen kann. | Open Subtitles | الآن نعتذر عن خطأك وأخبرني... متى أذهب؟ |
- Entschuldigt die Verspätung! Da seid ihr ja! | Open Subtitles | نعتذر عن التأخر |