Nun, bevor wir mehr wissen, ich bin froh, dass du Jessi überzeugt hast, fernzubleiben. | Open Subtitles | حسنا ، حتى نعرف المزيد . انا سعيدة انك اقنعت جيسي بالابتعاد عنهم |
Nein, wir gehen nach Hause, verhalten uns normal, zumindest bis wir mehr wissen. | Open Subtitles | لا , نعود لمنازلنا ، ونتصرف بطبيعية على الأقل حتى نعرف المزيد |
Clark hat Recht. Warum bleibst du nicht hier, bis wir mehr wissen? | Open Subtitles | كلارك محق لما لاتبقين هنا إلى أن نعرف المزيد |
Nachdem wir mehr wissen. | Open Subtitles | ولكن ما كنت سأفعله أنا هو إبقاؤه سراً حتى نعرف المزيد |
Wir müssen diese Anlage schützen, bis wir mehr wissen. | Open Subtitles | يتوجب علينا البقاء فى هذا المكان حتى نعرف المزيد |
Wir gehen zum FBI, nachdem wir mehr wissen. | Open Subtitles | ثم سنذهب إلى الفيدراليين حينما نعرف المزيد. |
Hör mal, das, worüber wir geredet haben, behalten wir einfach zwischen uns... bis wir mehr wissen, okay? | Open Subtitles | إسمع, بشأن ما أخبرتك إياه لنجعله سرًا بينك و بيني حتى نعرف المزيد, حسنًا؟ |
Okay, bis wir mehr wissen, erzählen wir keinem davon, vor allem deiner Mutter. | Open Subtitles | حتى نعرف المزيد ، لا يمكننا إخبار أحد بهذا خاصة والدتك |
Bis wir mehr wissen, müssen wir vorsichtig vorgehen. | Open Subtitles | سنتابع العمل بحذر إلى أن نعرف المزيد |
- Bis wir mehr wissen... | Open Subtitles | .. ولكن حتى نعرف المزيد |
Wir melden uns, wenn wir mehr wissen. | Open Subtitles | سنعود, عندما نعرف المزيد |
Bis wir mehr wissen. | Open Subtitles | أجل، حتى نعرف المزيد |