Wir kennen dieses Mädchen erst seit ein paar Wochen, und wir sind bereit ein bedeutendes Verbrechen für sie zu unterstützen und zu begünstigen? | Open Subtitles | لم نعرف هذه الفتاة سوى لأسابيع قليلة، وتريدان المساعدة والتحريض على جريمة كبيرة لأجلها؟ |
Nur wir und der Mörder kennen dieses Detail. | Open Subtitles | فقط نحن والقاتل نعرف هذه التفاصيل.. |
Nur Josefine und ich kennen dieses Lied! | Open Subtitles | فقط أنا و يوسيفين نعرف هذه الأغنية |
Wir haben zwei Vorteile: Wir kennen diese Stadt. Und wir kennen die Kälte. | Open Subtitles | نحن متفوقون عليهم فإننا نعرف هذه البلدة ونعرف البرد ونحيا هنا لسبب |
(Musik) Wir kennen diese Melodie, oder? | TED | (موسيقى) نحن نعرف هذه النغمة، صحيح؟ نحن نعلم ذلك؟ |
Wir kennen dieses Mädchen. | Open Subtitles | نحن نعرف هذه الفتاة |
Wir kennen dieses Mädchen nicht. | Open Subtitles | نحن لا نعرف هذه الفتاة. |
- Wir kennen dieses Mädchen. | Open Subtitles | -نحن نعرف هذه الفتاة الصغيرة |
Wir kennen diese Dinge über Ben Chang. | Open Subtitles | (نحن نعرف هذه الأمور عن (بن تشانج |
Was soll ich Ihnen noch sagen? Wir kennen die junge Dame nicht. | Open Subtitles | ماذا يمكن ان نقول ايضا يا سيدى, نحن لا نعرف هذه الشابة |
Glauben Sie, wir kennen die Zigeunertricks nicht? | Open Subtitles | نعرف هذه الحيل القديمة |