"نعم لكن" - Translation from Arabic to German

    • Aber
        
    • Ja
        
    Naja, schon, Aber... sieht man darüber hinaus lernt man die Klarheit und Autorität zu schätzen. Open Subtitles أتعرفين نعم لكن أظن بعد فترة عندما نأتي للأمر نبدأ في تقدير الوضوح والسلطة
    Ja, Aber wenn du es ausgibst, Phoebe, wäre es wie einkaufen. Open Subtitles نعم ,لكن إن احتفظتي بهم فسيكون الأمر يوم من التسوق
    Kann sein. Aber mal ehrlich, wie viele Wörter reimen sich auf "Bitch"? Open Subtitles نعم لكن كم عدد الكلمات التي يمكن أن ترد ككلمة عاهرة
    Ja, Aber du weißt, dass manchmal sogar die Wahrheit künstlich erscheint, oder nicht? Open Subtitles نعم, لكن أنت تعرف أن الحقيقة بعض الأوقات تكون مزيفة, أليس كذلك؟
    Klar, Aber der Typ auf der Buchhülle ist eine leckere Scheibe eines Muskelprotzes. Open Subtitles نعم لكن صورة الشاب على غلاف الكتاب كقطعة مثيرة من كعكة اللحم
    Ok, Aber jetzt mit Büro und Prestige und ausgestattet wie eine Uniklinik. Open Subtitles نعم لكن هذا في الماضي الان هم يسيرون في سيارات رياضيه
    Ja, Aber niemand kann mir sagen, ob der Thunfisch gezüchtet oder wild gefangen ist. Open Subtitles نعم لكن لا أحد يمكنه أن يخبرني ان كانت التونا برية أم متربيه
    Ja, Aber ich weiß nicht, ob Blair auch so denken wird. Open Subtitles نعم , لكن انا لست متأكده بلير لن تعتقد هذا
    Yeah, Aber wir müssen bald nach Hause und wir haben einfach nicht viel Zeit. Open Subtitles نعم , لكن يجب أن نذهب للديار قريباً وليس لدينا الكثير من الوقت
    Ja, Aber mit Ahsokas ergänzenden Details fällt mir jemand ein, der passen könnte. Open Subtitles نعم لكن باضافة تفاصيل اسوكا لعرف شخص ما تنطبق عليه هذه المواصفات
    Ja, Aber Sanderson war wie lange aus dem Gefängnis draußen, Reid? Open Subtitles نعم لكن ساندرسن كان خارج السجن لاي عرض . ريد؟
    Ja, Aber haben Sie auch erklärt, dass er überhaupt nicht mit Ihnen reden muss? Open Subtitles نعم, لكن هل شرحتي له بأنه ليس عليه أن يتحدث معكِ عمومًا ؟
    Ja, Aber wir wissen Ja, dass es nicht gut für sie ausging. Open Subtitles نعم , لكن كلنا نعلم أنه لم ينتهي بهم بشكل جيد
    Rosalynn? Ja, Aber glauben Sie nichts, was Ihnen diese Schlampe erzählt. Open Subtitles نعم , لكن لا تصدقي اي شيء تقوله تلك الساقطة
    Aber ohne Informationen über etwaige sind wir nicht auf dem Laufenden. Open Subtitles نعم. لكن إن لم تكن عندنا المعلومات، عن أية تغييرات..
    Von Jeremys Computer, Ja, Aber Katia, wir sind alle hinter dir her. Open Subtitles من جهاز الكمبيوتر جيريمي نعم لكن كاتيا، أننا قادمون للعثور عليكى
    Ja, Aber in drei Stunden kommt man im Dschungel nicht weit. Open Subtitles نعم, لكن ثلاث ساعات لا تأخُذكِ بعيداً عن الغابة.
    - Schon, Aber das macht doch nichts. Open Subtitles نعم , لكن ما الذي يعنيه ذلك ؟ نعم , بالفعل
    Tja, Aber er selbst wollte die Fehleranalyse durchführen. Open Subtitles نعم, لكن يظل إجراء تحليل نمط الفشل فكرته, اليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more