"نعيش فيه اليوم" - Translation from Arabic to German

    • wir heute leben
        
    All das deutet auf eine Zukunft hin, die ziemlich anders aussieht als die Welt, in der wir heute leben. TED كل هذا يشير إلى مستقبل مختلف جداً من العالم الذي نعيش فيه اليوم.
    Der Großteil der Welt, in dem wir heute leben, war einmal Wald. TED أغلب العالم الذي نعيش فيه اليوم كان عبارة عن غابات.
    Sie alle sind verantwortlich für diese Welt, in der wir heute leben. TED جميعكم مسؤولون عن هذا العالم الذي نعيش فيه اليوم
    Das ist also die Welt, in der wir heute leben. TED وهذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم.
    Aber etwas, was aller Leute Fantasie anregt – oder zumindest die vieler Leute – ist, dass irgendwie aus diesem Urknall diese wunderbare Welt entstand, in der wir heute leben. TED و لكن ما يثير مخيلات الجميع أو بالأحرى الكثير من الناس، هو أنه و بطريقة ما من ذلك الإنفجار الكبير وُجِد لدينا هذا العالم الجميل الذي نعيش فيه اليوم
    Das ist die Welt in der wir heute leben. TED هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more