Najim, hier, hier! Genauso wie vorhin! Hier. | Open Subtitles | نعيم , خذ , خذ , ألقها مثل المرة السابقة خذ , أدخلها هنا , بين الضلع الأول و الثانى |
Najim, komm her! | Open Subtitles | نعيم , تعال الى هنا |
Najim, großartig. Genau ins Schwarze. | Open Subtitles | نعيم , عمل رائع ما قمت به |
Natürlich gibt es nicht nur einen Himmel. | Open Subtitles | بالطبع ليس هناك نعيم واحد فقط، فكل روح تنشئ نعيمها الخاص. |
Kein Himmel, keine Hölle, einfach... einfach weg. | Open Subtitles | لا نعيم ولا جحيم ، فقط تختفي وحسب |
Für einen Jungen war es das Paradies. | Open Subtitles | كان هذا بمثابة نعيم بالنسبة لصبي |
Außerdem ist das Paradies, das du verheißt, genauso gut wie jedes andere. | Open Subtitles | بالإضافة ,النعيم معك كأي نعيم آخر |
Erfreut euch. - Sie müssen jetzt gehen. | Open Subtitles | نعيم - يجب أن تغادروا ، الآن - |
Nein... "Najim und Vater" | Open Subtitles | لا , نعيم و أبوه |
Najim! | Open Subtitles | نعيم |
Najim, es ist in Ordnung! | Open Subtitles | نعيم , لا تخف |
Dad? Najim? | Open Subtitles | نعيم ؟ |
Najim! | Open Subtitles | ! نعيم |
Najim! | Open Subtitles | ! نعيم |
Ich sagte nur, es wäre dumm, an den Himmel zu glauben. | Open Subtitles | -قلت أنه من الغباء التصديق بوجود نعيم |
Himmel, dein Name ist Fee. | Open Subtitles | نعيم طعم الجنيات |
"...so lange der Himmel bleibt." | Open Subtitles | إلى أن لا يبقى هناك نعيم |
Das ist das Paradies, hm? | Open Subtitles | هذه نعيم, صحيح ؟ |
Ich ging in Rente und wir leben schon im Paradies, an einem Fluss in Boise. Ich gründete eine weitere Firma, "Toy Innovation". Wir hatten ein paar Projekte mit Mattel mit Ivy Ross, die hier ist. Wir entwarfen Miracle Moves Baby, kamen ins Wired-Magazin und noch viel mehr. | TED | فأنا أعتزلت نوعاً ما, و نحن نعيش في نعيم في منطقة ب(بويز) بالقرب من النهر و أسست شركة جديدة باسم (توي اينوفيشن) و قمنا ببعض المشاريع لشركة (ماتيل) مع -- (آيفي روس) و هي الآن موجودة معنا و عملنا (ميراكل موفز بيبي) و نُشر عنه في مجلة (وايرد) و قمنا بمشاريع أخرى |
- Erfreut euch. | Open Subtitles | نعيم |