"نعُد" - Translation from Arabic to German

    • mehr
        
    • wir
        
    Das Manuskript ist nicht mehr nötig. Es gibt ein anderes Problem. Open Subtitles لم نعُد بحاجة إلى الدليل، لدينا مشكلة أخرى، الأساطير هنا.
    - Nur weil wir nicht mehr ficken, heisst das nicht - dass wir keine Freunde mehr sein können. Open Subtitles ليسَ لأننا لَم نعُد ننامُ معَ بعضنا لا يُمكننا أن نبقى أصدقاء
    Schrott war uns einst von Bedeutung, doch dafür haben wir jetzt keine Verwendung mehr. Open Subtitles الخَردَة، و هيَ الأشياء التي كانَت قيّمةً بالنسبة لنا يوماً و لكننا لَم نعُد بحاجةٍ لها الأن
    Nein. Ach Leute, wir waren doch beide unsterblich und jetzt sind wir es nicht mehr. Hallo? Open Subtitles لا يا رفيقايّ، كنتُ وإيّاها خالدين، والآن لم نعُد كذلك، مرحبًا؟
    wir leben nicht länger in einer Welt, in der alles eindeutig definiert oder voneinander getrennt ist. TED فلم نعُد نعيش في عالم يكون فيه كل شيء مُحدد بهذا الوضوح، أو مُنفصل عن غيره من الأمور.
    wir waren nicht mehr länger studentische Aktivisten, die für Gerechtigkeit kämpfen. Open Subtitles لم نعُد طُلاب نُشطاء سياسياً نحارب من أجل العدالة
    Hier haben die Mädchen geschlafen. wir nutzen das Zimmer nicht mehr. Wieso nicht? Open Subtitles هذه غرفة نوم الفتاتين، لكننا لم نعُد نستخدمها.
    Es ist, als würden wir sie überhaupt nicht mehr kennen. Open Subtitles يبدو وكأننا لم نعُد نعلمهم كثيراً
    wir sind nicht mehr die Menschen. Open Subtitles لم نعُد هؤلاء الأشخاص بعد الآن
    So was machen wir nicht mehr. Open Subtitles لم نعُد نعتمد على أشياء من هذا القبيل
    Also, sind wir keine Geschäfts- Partner mehr. Open Subtitles إذاً، لم نعُد شركاء عمل بعد الآن.
    wir nutzen den Raum nicht mehr. Open Subtitles نحن لم نعُد نستخدم هذه الغرفة بعد الآن
    wir müssen keine neuen Leute mehr suchen. Open Subtitles لم نعُد بحاجة للخروج بحثًا عن أناس.
    Jetzt, wo wir nicht mehr zusammen arbeiten, kann ich das hier machen. Open Subtitles الآن ، بما أننا لم نعُد ... نعمل معاً ذلك يعني نوعاً ما أنه بإمكاني فعل ذلك
    wir retten nicht mehr die Welt, sondern die Geschichte. Open Subtitles "لم نعُد ننقذ العالم، إنّنا ننقذ التاريخ"
    Du weißt, wir machen das nicht. wir machen davon nichts mehr. Open Subtitles .تعلمين أننا توقفنا عن فعل ذلك - .لم نعُد نقم بهذه الأشياء -
    wir sind nicht mehr in Kansas. Open Subtitles إننا لم نعُد في "كنساس" بعد الآن
    wir sind nicht mehr Kellerbewohner. Nun, das Team nicht. Open Subtitles لم نعُد فاشلون، أقصد فريقنا
    wir sind keine Soldaten mehr. Open Subtitles نحن لم نعُد جنوداً بعد الآن.
    Sind wir in einer Stunde noch weg, wählen Sie zurück. Open Subtitles إذا لم نعُد خلال ساعة إذهب للبوابة وأطلب الوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more