Gib unserem Freund einen Hauch Bat-Wachspray. | Open Subtitles | الآن إعطاء صديقنا هنا نفحة من الخفافيش اليقظة. |
Nur ein Hauch von Reformen - uns sie hört direkt eine Guillotine! | Open Subtitles | نفحة واحدة للإصلاح، و هي ستسمع حشرجة الموت من المِقصلة |
Sie hatten Glück, dass ich einen Hauch des Baby- frischen Dufts Ihres Partners aufgeschnappt habe. | Open Subtitles | من حسن حظك أني لمست نفحة من رائحة شريكك العطرة |
Es braucht mehr als einen Hauch von Schwefel, für diese Beiden. | Open Subtitles | إنه حول هؤلاء الإثنين أكثر من نفحة مِن الكبريت |
Einen Hauch davon und Hemmungen werden nicht das Einzige sein, was bei dir fallen wird. | Open Subtitles | نفحة واحدة من هذه ومشاعرها لن تكون الشئ الوحيد الذى سيسقط |
Prosciutto und Büffel-Mozzarella mit einem Hauch Pesto Aioli. | Open Subtitles | من لحم الخنزير والبقر الإيطالي بالموزاريلا مع نفحة من الصلصة الحارة. |
Und ich kann Ihnen aus erster Hand sagen, dass wir es mit einem Regime zu tun haben, das nicht ehrlich ist und beim kleinsten Hauch von Zögern zuschlagen wird. | Open Subtitles | وأستطيع إخبارك مباشرة أننا نتعامل مع نظام حاكم غير صريح وسوف يتشنج عند أضعف نفحة خوف |
Moderne Waffen für die moderne Frau. Mit einem Hauch Flair natürlich. | Open Subtitles | سلاح عصريّ لامرأة عصريّة، مع نفحة إبداع خاصّة طبعًا. |
Und der Hauch des Lebens kehrt zurück zu Gott, der ihn einst gab." | Open Subtitles | و نفحة الحياة تعود للرب الذي خلقها |
Bin ich verrückt, oder schmecke ich da drin einen Hauch von Pflaume? | Open Subtitles | أأنا مجنون أم أنّ هنالك نفحة برقوق به؟ |
Und falls du von den anderen auch nur einen Hauch von Verrat spürst... | Open Subtitles | وإن حصلت على نفحة صغيرة منالخيانةمن اي شخصمنالبقية... |
Und falls du von den anderen auch nur einen Hauch von Verrat spürst... | Open Subtitles | وإن حصلت على نفحة صغيرة منالخيانةمن اي شخصمنالبقية... |
Der kleinste Hauch von Heirat lässt dich angerannt kommen,. 266 00:10:55,160 -- 00:10:56,427 Wie ein Bluthund. | Open Subtitles | نفحة إيحاء للزواج تأتي بكِ ركضاً |
Ein Hauch von Kaliumargon... und sie kennen das Alter des Steins, seine Herkunft, das Bearbeitungsdatum... und den Namen und die Adresse des Bearbeiters. | Open Subtitles | نفحة واحدة سريعة من شىء ... يدعى أرجون البوتاسيوم وبعدها يستطيعوا أخبارك عمر الأحجار أين وجدت , ومتى نحتت واسم وعنوان الرجل الذى صنعها |
Ein großer, furcht einflößender Werwolf/Vampirhybride und doch mit etwas Eisenkraut und ein Hauch Bergeisenhut und hier steht er... | Open Subtitles | هجين مصّاص دماء ومذؤوب ضخم ومرعب. رغم ذلك، فإنّ نفحة بسيطة من (الفيرفين) وخانق الذئاب |
Mit einem Hauch von Niederlage. | Open Subtitles | مع نفحة من الهزيمة |
"Ein Hauch von Colin". | Open Subtitles | وإبتكر عطره الخاص: "نفحة (كولين)" |
Mit einem Hauch Pesto Aioli. | Open Subtitles | -مع نفحة من الصلصة الحارة . |