| Tun Sie, was man Ihnen sagt oder Sie fliegen. | Open Subtitles | نفذي ما طلبته منك أو سيتم فصلك |
| Tun Sie was ich sage, Jetzt! | Open Subtitles | نفذي ما أقول، الآن |
| Zwing mich nicht, dir wehzutun. Tun Sie, was er sagt. | Open Subtitles | نفذي ما يطلبه منكِ فقط |
| - Tu es einfach. - Gut. Ich brauche nur die Schüssel für das Ding. | Open Subtitles | نفذي فقط- و هو كذلك ,سأحضر وعاء الغسيل- |
| Geh raus da, A.L.I.E. Verlasse Arkadia. Tu es. | Open Subtitles | (أخرجي من هناك يا(آلي غادري (أركيديا)، نفذي ذلك الآن |
| Es gibt eine undichte Stelle. Jetzt gleich, bitte. | Open Subtitles | نفذي الآن ، من فضلكِ |
| Tu, was ich sage. | Open Subtitles | ً نفذي ما أطلبه منك |
| Lesen sie das hier vor und dann Tun Sie, was darauf steht. | Open Subtitles | اقرئي هذه ثمّ نفذي ما ورد بها |
| Gut, Tun Sie es. | Open Subtitles | حسنًا، نفذي خطتكِ |
| - Tun Sie es. | Open Subtitles | نفذي |
| Tun Sie das. | Open Subtitles | نفذي |
| Amin, Tun Sie es. | Open Subtitles | (أمين)، نفذي ما أقول |
| - Tun Sie's einfach! | Open Subtitles | - نفذي فحسب |
| Tu es. Schalte sie ab. | Open Subtitles | نفذي ذلك، أغلقيها |
| Tu es. | Open Subtitles | نفذي فوراً |
| Tu es. | Open Subtitles | نفذي |
| Es gibt eine undichte Stelle. Jetzt gleich, bitte. | Open Subtitles | نفذي الآن ، من فضلكِ |