Dann hatten wir Kein Benzin mehr und mussten halt kämpfen. | Open Subtitles | نفذ الوقود من الدبابات لذلك كان علينا القتال بدأنا فى الساعة 11: |
Negativ. Unser fahrbarer Untersatz hat Kein Benzin mehr. | Open Subtitles | قطعا لقد نفذ الوقود من وسيلة التنقل |
Wir haben leider Kein Benzin mehr. | Open Subtitles | لقد نفذ الوقود لدينا |
Und der Luftwaffe fehlt Treibstoff für Luftunterstützung. | Open Subtitles | نفذ الوقود من السلاح الجوّي ولن يقدم المساعدة |
- Ich habe keinen Treibstoff mehr. - Er wird abstürzen. | Open Subtitles | ـ لقد نفذ الوقود مني ـ الطائرة سوف تتحطم |
Ja, mir, uh, mir ist ein paar Meilen dahinten das Benzin ausgegangen. Ich fühle mich als wäre ich ewig gelaufen. | Open Subtitles | أجل، لقد نفذ الوقود من سيّارتي على مقربة عدة أميالٍ، أشعر أنّي سرتُ سيراً طويلاً. |
(JANE SUMMT) Mir ist doch tatsächlich das Benzin ausgegangen. | Open Subtitles | " نفذ الوقود في شارع " سابوري |
Kein Benzin mehr, oder? | Open Subtitles | نفذ الوقود, أليس كذلك؟ |
Kein Benzin mehr. - Oh, nein. | Open Subtitles | تباَ نفذ الوقود |
Kein Benzin mehr, schätze ich. | Open Subtitles | نفذ الوقود ,على ما أعتقد |
- Wir haben Kein Benzin mehr, oder? | Open Subtitles | -لقد نفذ الوقود اليس كذلك ؟ |
Er sagt, wir haben Kein Benzin mehr. | Open Subtitles | لقد نفذ الوقود |
Treibstoff alle. | Open Subtitles | نفذ الوقود مني. |
Ist jetzt auch egal. Das war's, Leute, Treibstoff ist alle! | Open Subtitles | قد نفذ الوقود منا ياجماعة |