Was habe ich falsch gemacht? Hunderttausende mit Gedanken, Abriegelung.‘ ,Elyn, glauben Sie, Sie sind eine Gefahr für sich oder andere? | TED | مئات الآلاف مع الأفكار ، التحريم.' 'ايلن هل تشعرين بأنك تشكلين خطر على نفسك أو الاخرين؟ |
Das merkt man, wenn man sich oder eine Gruppe von Leuten beim Sprechen aufnimmt. | TED | سوف تلاحظ هذا إن سبق و قمت بتسجيل نفسك أو مجموعة من الناس يتحدثون |
für sich oder andere Leute und beschreiben Sie es." Und dann fragten wir sie wieder, wie glücklich sie sind. | TED | على نفسك أو على الأخرين و صف ذلك" و بعد ذلك سألناهم مرة أخرى إلى أي حد هم سعداء |
Manchmal macht man das, um sich selbst oder den anderen zu schützen. | Open Subtitles | أحياناً تكذب لتحمي نفسك أو الشخص المقابل |
Sprachen Sie für sich selbst oder für die Indianer? | Open Subtitles | كانت تتكلّم لمدة نفسك أو للهنود؟ |
Können Sie sich oder Ihre Art retten? | TED | هل تستطيع إنقاذ نفسك أو إنقاذ فصيلتك؟ |
Sie können sich oder einen Bekannten fragen: "Wie fühlst Du dich?" | TED | يمكن أن تسأل نفسك أو شخص تعرفه، "كيف تشعر؟" |
Ich muss sicherstellen das sie keine Gefahr für sich oder andere sind. | Open Subtitles | أنك لست خطراً على نفسك أو على الآخرين |
Solange Sie also keine Gefahr für sich oder andere... - Wie ist das? | Open Subtitles | ... لذلك إلا إذا كُنت تُمثل خطراً على نفسك أو الآخرين |
Kämpfen sie für sich selbst, oder für die chinesische Kampfkunst? | Open Subtitles | ماستر يي-بي، وأنت تقاتل من أجل نفسك ... أو في الدفاع عن فنون الدفاع عن النفس الصينية؟ |