"نفعلها في" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    Die Dinge, die wir vielleicht zu Hause tun, und für so wichtig halten, die müssen wir Kindern in den Schulen beibringen. TED أتعلمون , الأشياء التي ربما نفعلها في المنزل ونظن بأنها مهمة جداً يجيب علينا أن نعلم الأبناء عنها في المدارس
    Wir taten das nicht in den Vereinigten Staaten, nicht in Japan, und nicht in Europa. TED لم نفعل ذلك في الولايات المتحدة لم نفعل ذلك في اليابان ولم نفعلها في أوروبا
    Nächstes Mal stürzen wir mit unserem Mutterschiff in den Tropen ab. Open Subtitles في المرة المقبلة عندما نحطم سفينة أم دعنا نفعلها في منطقة استوائية
    Ich meine wir könnten es in ihrem Gästezimmer tun, aber dort bewahrt sie ihre gruselige Puppensammlung auf. Open Subtitles اقصد, بإمكاننا نكون نفعلها في غرفة الضيوف لكن هناك تحتفط بمجموعتها المريعة من الدُمى
    Oder... eine andere Idee... wir fahren runter in die Parkgarage und tun es auf Kates Parkplatz. Open Subtitles او , فكرة مختلفة نذهب للجراج , و نفعلها في موقف كايت
    Wer will sehen, wie wir das damals in den leeren Pools von Encino machten, und in Castaic, Irvine, Long Beach? Open Subtitles من يريد أن يرى كيف كنا نفعلها في حمامات السباحه الفارغه في سينيو , وكاستيك
    Lassen Sie uns nicht vergessen, dass es viel bedarf um dies aufzubauen all die Dinge, die wir in Nigeria versucht haben, auf die sich Dele bezog, mit eingeschlossen. TED لذلك دعنا ألا ننسى أنه أخذ الكثير لبناء هذا بما فيه كل هذه الأشياء التي حاولنا أن نفعلها في نيجيريا والتي أشار إليها ديله
    Es muss eine Frau sein, die kommt in die Kabine. Open Subtitles يجب أن نفعلها في حجرة القياس مع أمرأة
    Oder wir könnten es einfach in der Besenkammer hinter uns bringen. Open Subtitles او من الممكن ان نفعلها في غرفة الملابس
    Das schockiert euch vielleicht, aber Mike und ich machen es manchmal in der Öffentlichkeit. Open Subtitles .. ربما هذا يصدمكِ ولكن أحياناً أنا و(مايك) نحب أن نفعلها في العلن
    So geht das hier in Amerika. Open Subtitles إنها الطريقة التي نفعلها في أميركا
    - Wir schaffen es in zehn. - OK. Open Subtitles - نستطيع أن نفعلها في عشر ثواني
    So machen wir das in Cincinnati. Open Subtitles هكذا نفعلها في سينسيناتي
    Lass es uns in ihrem Büro treiben. Open Subtitles دعنا نفعلها في مكتبها
    So läuft das in Schweden... Open Subtitles هكذا نفعلها في السويد
    Peitsche, Watson. So machen wir es in meiner Familie. Open Subtitles العتلة يا (واتسون )، بتلك الطريقة نفعلها في عائلتي.
    Das ist exakt so, wie wir es in London handeln. Open Subtitles هكذا بالضبط نفعلها في (لندن)
    So machen wir das in England. Open Subtitles (هكذا نفعلها في (انجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more