"نفعل أي شيء" - Translation from Arabic to German

    • wir alles tun
        
    • wir etwas tun
        
    • wir alles schaffen
        
    Er nannte Sie seine "größte Schöpfung." Und er sagte "Zusammen können wir alles tun." Open Subtitles ليس لدي فكرة نداك بالعمل العظيم وقال معا يمكننا أن نفعل أي شيء
    Und zum Teil lag es an dem unglaublichen Nutzen der Technologie, wir wussten, dass wir alles tun konnten. TED وجزءا من هذا هو التوافر المذهل التكنولوجيا ، مع العلم أننا يمكننا أن نفعل أي شيء.
    Wir leben in einer Zeit, wo wir alles tun müssen, für die Menschen, die wir lieben. Open Subtitles نحن نعيش في زمن، يجب أن نفعل أي شيء من أجل أحبائنا
    Maschine 3 ist abgeschaltet. Können wir etwas tun? Open Subtitles محرك ثلاثة تعطل ، سيدي أيمكننا أن نفعل أي شيء ؟
    Bevor wir etwas tun, sollten wir wissen, mit wem wir es zu tun haben. Open Subtitles قبل أن نفعل أي شيء يجب علينا أن نعلم مع ماذا نتعامل
    Ich denke einfach, dass wir alles schaffen können, solange wir zusammen sind. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل أي شيء طالما نحن مع بعض
    Zusammen können wir alles tun. Open Subtitles معا نستطيع أن نفعل أي شيء
    Aber deinetwegen würden wir alles tun. Open Subtitles ولكن لمصلحتك، لن نفعل أي شيء"
    Ich bin ziemlich sicher, dass Ihr nicht vorschlagt, dass wir etwas tun. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لا تقترح بأن نفعل أي شيء
    Du bist begabt, brillant und zusammen können wir alles schaffen. Open Subtitles أنت موهوب، لامع، ومعاً يمكننا أن نفعل أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more