wir müssen zum Theater, um die Anderen zu treffen! | Open Subtitles | عزيزتي . هيا . من المفترض ان نقابلهم في المسرح |
Und er hat gerade seine Sicherheitsvorkehrungen weggelassen, um sich mit ihnen zu treffen. | Open Subtitles | و هو ترك تفاصيل الامنية حتى نقابلهم معه. |
Okay, wir sollten uns am südlichen Ende treffen. Na los. | Open Subtitles | حسنًا، ينبغي أن نقابلهم في الطرف الجنوبي |
Egal, ob es unsere Kleidung, unser Auto, unser Fahrrad, ein Buch oder Musik ist, wir können jetzt unsere Besitztümer nehmen und sie völlig fremden Menschen zugänglich machen. | TED | سواء كانت هذه الأشياء ملابسنا, أو سياراتنا, أو دراجاتنا, أو كتبنا أو موسيقانا في مقدورنا أن نأخذ ممتلكاتنا الآن ونجعلها متاحة لأناس لم نقابلهم قط. |
wir möchten, dass unsere Kinder erkennen, dass die meisten Helden ganz normale Menschen sind, und die Heldentat ist ungewöhnlich. | TED | نريد أن يدرك أبناؤنا أن أغلب الأبطال هم الأناس العاديون الذين نقابلهم كل يوم، وأن العمل البطولي هو أمر غير اعتيادي. |
Vielleicht sollten wir sie auf halbem Weg treffen. | Open Subtitles | محتمل أنه يجب أن نقابلهم في منتصف الطريق |
wir können ihn in der mexikanischen Bar treffen. | Open Subtitles | نستطيع ان نقابلهم فى ذلك المكان المكسيكى |
Ich denke das Beste ist, wenn wir sie auf dem Weg treffen, weit weg von jedem, der diese Narren als tapfer ansehen könnte. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان. |
Ich werde niemanden allein da raus schicken, wir treffen sie zu mehreren. | Open Subtitles | لن أرسل أي أحد هناك لوحده يجب أن نقابلهم بالعدد. |
Margo und bill wollen sich nach dem Theater mit uns im Club treffen. | Open Subtitles | "مارجو" و"بيل" يريدوننا أن نقابلهم في قاعةالشبل اللّيلة بعد المسرح. |
wir werden sie in New York treffen. | Open Subtitles | وسوف نقابلهم فى نيويورك ونقضى معهم اجازة رائعة . |
Leute, die wir nie treffen werden! | Open Subtitles | أناس لن نقابلهم حتى |
- wäre mein Leben vorbei. - Was ist, wenn es nur die sind, die wir treffen? | Open Subtitles | -ماذا عن الأشخاص الذين نقابلهم فقط؟ |
- wir treffen uns nicht vor nächster Woche. | Open Subtitles | لن نقابلهم حتى الإسبوع القادم |
wir treffen sie, mit den Speeren meiner Söldner in ihre Eingeweide. | Open Subtitles | الملك سوف نقابلهم |
Ich weiß nicht. Sie sind eben so. wir begegnen ihnen. | Open Subtitles | لا اعلم، أيفترض ان يكونوا هكذا نحن نقابلهم |
Glaubst du wirklich, dass sie soviel anders sind, als alle anderen Leute, mit denen wir verkehren? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد بأنهم يختلفون كثيراً عن أي من الناس الذين نقابلهم |
Oder wir können sie aburteilen, ohne sie jemals wieder zu sehen. | Open Subtitles | أو بإمكاننا عدم الحكم عليهم قبل حتى أن نقابلهم |