"نقابلهم" - Translation from Arabic to German

    • treffen
        
    • wir
        
    wir müssen zum Theater, um die Anderen zu treffen! Open Subtitles عزيزتي . هيا . من المفترض ان نقابلهم في المسرح
    Und er hat gerade seine Sicherheitsvorkehrungen weggelassen, um sich mit ihnen zu treffen. Open Subtitles و هو ترك تفاصيل الامنية حتى نقابلهم معه.
    Okay, wir sollten uns am südlichen Ende treffen. Na los. Open Subtitles حسنًا، ينبغي أن نقابلهم في الطرف الجنوبي
    Egal, ob es unsere Kleidung, unser Auto, unser Fahrrad, ein Buch oder Musik ist, wir können jetzt unsere Besitztümer nehmen und sie völlig fremden Menschen zugänglich machen. TED سواء كانت هذه الأشياء ملابسنا, أو سياراتنا, أو دراجاتنا, أو كتبنا أو موسيقانا في مقدورنا أن نأخذ ممتلكاتنا الآن ونجعلها متاحة لأناس لم نقابلهم قط.
    wir möchten, dass unsere Kinder erkennen, dass die meisten Helden ganz normale Menschen sind, und die Heldentat ist ungewöhnlich. TED نريد أن يدرك أبناؤنا أن أغلب الأبطال هم الأناس العاديون الذين نقابلهم كل يوم، وأن العمل البطولي هو أمر غير اعتيادي.
    Vielleicht sollten wir sie auf halbem Weg treffen. Open Subtitles محتمل أنه يجب أن نقابلهم في منتصف الطريق
    wir können ihn in der mexikanischen Bar treffen. Open Subtitles نستطيع ان نقابلهم فى ذلك المكان المكسيكى
    Ich denke das Beste ist, wenn wir sie auf dem Weg treffen, weit weg von jedem, der diese Narren als tapfer ansehen könnte. Open Subtitles أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان.
    Ich werde niemanden allein da raus schicken, wir treffen sie zu mehreren. Open Subtitles لن أرسل أي أحد هناك لوحده يجب أن نقابلهم بالعدد.
    Margo und bill wollen sich nach dem Theater mit uns im Club treffen. Open Subtitles "مارجو" و"بيل" يريدوننا أن نقابلهم في قاعةالشبل اللّيلة بعد المسرح.
    wir werden sie in New York treffen. Open Subtitles وسوف نقابلهم فى نيويورك ونقضى معهم اجازة رائعة .
    Leute, die wir nie treffen werden! Open Subtitles أناس لن نقابلهم حتى
    - wäre mein Leben vorbei. - Was ist, wenn es nur die sind, die wir treffen? Open Subtitles -ماذا عن الأشخاص الذين نقابلهم فقط؟
    - wir treffen uns nicht vor nächster Woche. Open Subtitles لن نقابلهم حتى الإسبوع القادم
    wir treffen sie, mit den Speeren meiner Söldner in ihre Eingeweide. Open Subtitles الملك سوف نقابلهم
    Ich weiß nicht. Sie sind eben so. wir begegnen ihnen. Open Subtitles لا اعلم، أيفترض ان يكونوا هكذا نحن نقابلهم
    Glaubst du wirklich, dass sie soviel anders sind, als alle anderen Leute, mit denen wir verkehren? Open Subtitles هل حقا تعتقد بأنهم يختلفون كثيراً عن أي من الناس الذين نقابلهم
    Oder wir können sie aburteilen, ohne sie jemals wieder zu sehen. Open Subtitles أو بإمكاننا عدم الحكم عليهم قبل حتى أن نقابلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more