"نقبض عليه" - Translation from Arabic to German

    • wir ihn fangen
        
    • wir ihn haben
        
    • uns ihn
        
    • wir ihn geschnappt haben
        
    Ja. Aber dazu müssen wir ihn fangen. Open Subtitles بالطبع لكن قبل عزله يجب أن نقبض عليه
    Nun, wenn wir ihn fangen, kannst du dir sein Autogramm holen. Open Subtitles عندما نقبض عليه يمكنكَ التقاط صورة معه
    Bis wir ihn fangen, sollte niemand die Stadt verlassen. Open Subtitles لا أحد يغادر المدينة حتى نقبض عليه
    Bis wir ihn haben, wissen wir nicht, wieviel durchgesickert ist. Open Subtitles ولن نعرف مدى تسرب المعلومات حتى نقبض عليه
    Bis wir ihn haben. Elternabend fällt aus. Open Subtitles سنبقى حتى نقبض عليه سنؤجل الإجتماع
    Wenn Pritchard versucht in ein Flugzeug zu steigen, schnappen wir uns ihn. Open Subtitles احدكم سيذهب الى المطار مع بعض الصور اذا حاول بريتشارد ان يسافر, سوف نقبض عليه.
    Das hättest du mir sagen sollen, bevor wir ihn geschnappt haben. Open Subtitles الا تعتقد انه كان يمكنك ان تخبرني بذلك قبل ان نقبض عليه ؟
    Bis wir ihn fangen. Open Subtitles -حتّى نقبض عليه
    Wir fragen ihn, wenn wir ihn haben. Open Subtitles يمكننا سؤاله عندما نقبض عليه
    Sobald wir ihn haben, können wir den Rest herausfinden. Open Subtitles حالما نقبض عليه سنكتشف الباقي
    Lasst uns da raus gehen und lasst uns diesen Hurensohn finden und lasst uns ihn holen, koste es, was es wolle! Open Subtitles لنخرج و نجد ابن اللعينة و نقبض عليه مهما كلف الامر
    Lasst uns ihn schnappen bevor er sie schnappt. Open Subtitles دعونا نقبض عليه قبل أن يقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more