"نقبلها" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    • akzeptieren
        
    Von der Luft, die wir atmen, bis zu den Küssen, die wir geben, ist es unsere Mundhöhle, die uns von den Pflanzen unterscheidet. Open Subtitles منالهواءالذينتنفسه إلى القبلات التى نقبلها ، والتجويف ما يفصلنا عن الكواكب الاخرى
    Wenn wir gerecht und gütig sein wollen, dann akzeptieren wir das. wir alle. Selbst Könige. Open Subtitles .. إن كُنّا نُريد أن نكون عادلين و طيّبين . فعلينا أن نقبلها , جميعنا , حتّى الملوك
    - Nein, das machen wir nicht. Open Subtitles كلا ، لن نقبلها ، لن نقبلها - بل سنقبلها -
    Dies ist eine menschliche Vorhersage, die auf den Erfahrungswerten unserer Gesellschaft beruht, und es liegt an uns diese zu verändern, anstatt sie zu akzeptieren. TED الآن، هذه تقديرات وضعها رجال بناءً على نشاطات المجتمع، وأنه عائد لنا أن نغيرها، وألا نقبلها
    wir akzeptieren ihn... Open Subtitles نحن نقبلها نحن نقبلها
    Vielleicht sollten wir es einfach akzeptieren. Open Subtitles ربما علينا أن نقبلها.
    Das nehmen wir natürlich nicht an. Open Subtitles نعم، لكننا لن نقبلها
    Von diesem Tag an werden wir. Open Subtitles سوف نقبلها من الاآن و صاعدا
    Nun, Tanner hat in deinem Fall ein Vergleichsangebot vorgelegt, und ich finde, dass wir es annehmen sollten. Open Subtitles حسناً, (تانر) قام بعرض تسوية في قضيتك واظن انه يجب ان نقبلها
    Sollen wir sie mit offenen Armen willkommen heißen? Open Subtitles يفترض أن نقبلها بصدر رحب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more