"نقترف" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    Wir machen doch alle Fehler, aber Wir sind imstande, uns zu verzeihen. Open Subtitles جميعنا نقترف الأخطاء , لكننا نملك المقدرة لمنح أنفسنا فرصة ثانية
    Bei diesem Prozess gehen machen Wir zwei Arten von Fehlern. TED عندما نقوم بهذه العملية، فاننا نقترف نوعين من الاخطاء
    Und Wir bereuen nichts davon, weil Wir glauben, dass es richtig war. Open Subtitles ونحن لا نأسف على اي شيء لاننا نعتقد اننا لم نقترف اي ذنب
    Wir machen alle Fehler. Unglücklicherweise, sind bei meinen für gewöhnlich Rechtsanwälte beteiligt. Open Subtitles كلنا نقترف أخطاءً لسوء الحظ، أخطائي تتضمّن محامين عادةً
    Es hat für uns nie eine Rolle gespielt, ob Wir etwas haben. Open Subtitles الأمر لا علاقة له بماذا اقترفنا او ما لم نقترف
    Basierend meiner Vorbehalte gegen diese Beweise, denke ich, Wir machen einen Fehler, wenn Wir das der Öffentlichkeit freigeben. Open Subtitles بناء على تحفظاتي على الدليل بهذه الصناديق أعتقد بأننا نقترف خطأً بنشرنا هذا للعامة
    Wir müssen dieses mal ja nicht die selben Fehler machen. Open Subtitles لا داعي لأن نقترف الأخطاء ذاتها هذه المرّة
    Dein erster Besuch wird der wichtigste sein. Wir können uns keine Fehler erlauben. Open Subtitles زيارتكَ الأولى هي الأكثر أهمية لا يجب علينا أن نقترف أخطاءاً
    Sie scheinen ein schlauer Kerl zu sein, vernarrter Papa. Wir machen alle Fehler, richtig? Open Subtitles تبدوا رجلاً ذكيّاً ، أيها الأب العطوف، جميعنا نقترف أخطاءً ، صحيح؟
    Wir sollen erkennen, dass Wir immer wieder Schlimmes tun und es dann verdrängen. Open Subtitles يخبرنا أننا نرتكب هذه الأشياء ولكننا نتجاهلها أننا نقترف تلك الأعمال البشعة المرة تلو المرة ثم نتناساها
    Wir kamen erst vor ein paar Tagen an. Wir haben nichts getan. Open Subtitles .وصلنا إلى هنا منذ بضعة أيام لم نقترف شيئاً
    Irgendwann werden Wir einen Fehler machen und... sie wird auch sterben. Open Subtitles .في نهاية المطاف ، سوف نقترف خطأ ، و ستموت هي أيضاً
    Wir machen solche Fehler nicht. Open Subtitles نحن لا نقترف أخطاء من هذا النوع
    But, Joe, Wir sind seit Jahren Freunde. Open Subtitles نحن جميعاً نقترف الأخطاء هيا يارفاق ..
    Lass sie kommen. Wir haben nichts Falsches gemacht. Wir haben Abmachungen. Open Subtitles فليأتوا، لم نقترف سوءاً، لدينا اتفاقات
    Willst Du das Wir zugeben Fehler zu sein? Open Subtitles أتريدنا أن نعترف أننا نقترف أخطاء؟
    Werde ich? Wir machen Fehler, Wir heiraten, Wir gehen in Bars. Open Subtitles نقترف الأخطاء ونتزوج ونذهب للحانات
    - Wir machen alle Fehler, oder? Open Subtitles جميعنا نقترف أخطاءًا، أليس كذلك؟
    Wir haben den ganzen Tag schon verrückte Sachen gemacht. Open Subtitles إننا نقترف أموراً جنونية طيلة اليوم
    Wir haben nichts falsch gemacht. Open Subtitles اسمع، لم نقترف جرماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more