"نقلوه" - Translation from Arabic to German

    • sie ihn
        
    • Sie haben ihn
        
    • wurde verlegt
        
    • ihn in
        
    Rivers muss dabei sein, also transportieren sie ihn betäubt. Open Subtitles أحتاجوا حضور ريفيرس، لذا خدّره و نقلوه أخذوا هذا المغفل إلى الجلسة
    Aber als sie ihn nach New York versetzten, stieg seine Sicherheitsfreigabe ins Unermessliche. Open Subtitles ولكن عندما نقلوه إلى نيويورك تم رفع تصريحه
    So zogen sie ihn auf ein niedriges Sicherheitsgefängnis mit einem Krankenhaus. Open Subtitles نقلوه إلى حراسة أقل في السجن مع المستشفى
    Sie haben ihn vor zehn Jahren aus der Gemeinde versetzt. Open Subtitles لـقد نقلوه من تلك الأبرشية منذ عشر سنوات
    Sie haben ihn gerade aus der Intensiv verlegt. Open Subtitles لقد نقلوه منذ فترة وجيزة خارج العناية المركزة.
    - Er wurde verlegt. Open Subtitles لقد نقلوه
    - Er wurde verlegt. Open Subtitles -لقد نقلوه.
    Ein paar Bauarbeiter fanden ihn und ließen ihn in's St. Anthony's einfliegen. Open Subtitles طاقم عمّال بناء وجدوه و نقلوه جواً إلى مستشفى "سانت أنثني"
    Rivers muss dabei sein, also transportieren sie ihn betäubt. Open Subtitles أحتاجوا حضور ريفيرس، لذا خدّره و نقلوه
    Zum Glück haben sie ihn als einen der Letzten nach Lemberg ausgeflogen, wo er im Lazarett liegt. Open Subtitles لحسن الحظ، نقلوه إلى "ليمبرج" في واحدة من آخر المجموعات
    Irgendwann brachten sie ihn dann ins Krankenhaus. Open Subtitles في نهاية المطاف , نقلوه إلى المستشفى
    Das letzte Mal, als sie ihn raufgezogen haben, hat Noah ein Boot gebaut. Open Subtitles بآخر مرّة نقلوه كان (نوح) يبني سفينته
    Sie haben ihn in eine Spezialklinik in Metropolis verlegt. Open Subtitles لقد نقلوه إلى مستشفة خاص في متروبوليس
    Sie haben ihn vor zehn Jahren aus der Gemeinde versetzt. Open Subtitles نقلوه من تلك الأبريشية منذ عشر سنوات
    Sie haben ihn in die Mitte des Hauses gebracht. Open Subtitles نقلوه إلى الغرفة المركزية.
    Sie haben ihn vor etwa einem Jahr hierher verlegt. Open Subtitles نقلوه هنا قبـل سنــة لحظــة ...
    Wir wollten nur nach unserem Bomben-Opfer sehen. Ich verstehe, dass das Krankenhaus ihn in Ihre Obhut übergab. Open Subtitles نحن نتتبع قضية بشأن ضحية إنفجار علمت أن المستشفى نقلوه تحت رعايتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more