Es ist fast so, als ob Politiker ein Riesen Witz wären. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو كانت السياسه عبارة عن نكته كبيرة |
Hauswirtschaft ist ein Witz, Entschuldigung. | Open Subtitles | وكلنا نعرف صف التدبير المنزلي نكته لا أقصد الاهانة |
Weil ich ein Witz bin. Ich bin nur eine furchterregende News-Lady von so einem dämlichen regionalen News-Sender. | Open Subtitles | لأنني نكته, انا مجرد السيده المخيفه في محطة الأخبار المحلية الغبية |
Leider, Euer Ehren, hat die Regierung versucht zu verschleiern, dass das Ganze lediglich ein Scherz war. | Open Subtitles | من سوء الحظ ، حضرتك الحكومة حاولت ان تتستر على ان هذا كانت نكته محضة |
- Das war bloß ein Scherz. | Open Subtitles | هل تطردين بعيداً؟ كانت نكته انا اعلم |
Sie müssen sich keine dummen Witze anhören, damit Sie auf ihr laufen dürfen. | Open Subtitles | انك لست مضطرة لسماع نكته و ان تدعي انها مضحكة |
Glaub mir, mein Sozialarbeiter ist ein Witz, aber ja, ich habe einen. | Open Subtitles | صدقيني الأخصائي الأجتماعي كان نكته لكن, نعم, لدي واحد |
Natürlich, daran erkennt man einen guten Witz. | Open Subtitles | أهذا حقيقي؟ بالطبع، هكذا تعلمين أنها نكته جيدة |
Ich würde Ihnen einen Witz erzählen, aber ich kenn keinen. | Open Subtitles | أودُ ان أخبركِ بنكتةٍ، لكن لا أعرفُ اي نكته. |
Wenn ich in einen Raum voll mit Kollegen ginge und um ihre sofortige Unterstützung bitten würde und anfinge ihnen zu erzählen, was ich Ihnen gerade erzählt habe, würde ich sehr wahrscheinlich nicht das Ende der zweiten Geschichte erreichen, bevor es ihnen wirklich unangenehm würde, irgend jemand würde einen Witz einflechten, sie würden das Thema wechseln und den Rest vergessen. | TED | اذا دخلت الى غرفة ملئية بزملائي وطلبت مساندتهم لي الان وبدأت اخبرهم بنفس ما اخبرتكم به لا اعتقد اني كنت سأمر بهذين القصتين قبل ان يشعرون بعدم الارتياح, احدهم سيحكي نكته, سيقومون بتغير الموضوع. |
Das ist der beste Witz des Jahres. | Open Subtitles | تلك افضل نكته سمعتها هذا العام |
Na los, John. Reißen Sie einen Witz. Sagen Sie was Lustiges. | Open Subtitles | هيا يا "جون" , اصنع نكته قل شيئاً مضحكاً |
Kommt Ihnen das alles wie ein großer Witz vor? | Open Subtitles | هل هذا يعتبر نكته بالنسبة لك ؟ |
Nur ein Witz. Davon habe ich noch Millionen. | Open Subtitles | انها مجرد نكته وعندي مليون واحده منها |
Ein sehr lustiger Witz. Ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | نكته جميلة جداً ، سأعود بعد قليل |
Das ist der größte Witz der ganzen Welt. | Open Subtitles | ليس هناك نكته في العالم أكبر من هذه |
Das war nur ein Scherz. Commander Bowman, das war ein... | Open Subtitles | انها مجرد نكته ايتها القائد |
Sicher nur ein Scherz, aber jemand sagte: | Open Subtitles | نكته سيئه دون شك. |
Das ist doch wohl ein Scherz, nicht wahr? | Open Subtitles | إنها نكته .. صحيح ؟ |
Ohne dich gibt es keine Witze. Ohne dich gibt es nicht mal uns. | Open Subtitles | من دونك لا يوجد نكته من دونك لا يوجد نحن |
Was sagt ein Komödiant, wenn seine Witze ankommen? | Open Subtitles | ماذا يقول الكوميدي عندما تنجح نكته ؟ |