"نكرس" - Translation from Arabic to German

    • widmen
        
    • verschreiben
        
    An diesem Punkt würden wir ihr gern dieses wunderschöne Denkmal widmen. Open Subtitles في هذا الوقت , سوف نكرس هذا التذكار لتخليد ذكراها
    widmen wir uns lieber einem Paar, bei dem noch Hoffnug besteht. Open Subtitles لما لا نكرس وقتنا لمساعدة أي زوج من الأحبة
    Sollten wir dem vielleicht etwas Zeit widmen? Open Subtitles هل هذا شىء مثل, ربما علينا أن نكرس وقتنا إلى هذا ؟
    - Schauen Sie, wir kommen alle hierher,... jeden Tag, um unserer Zeit der Schule zu widmen. Open Subtitles انظري, نحن جميعا كل يوم هنا نكرس وقتنا للمدرسه
    Wir verschreiben ihr uns jeden Tag aufs Neue. So was ähnliches. Open Subtitles نكرس أنفسنا يومياً مجدداً شيء من هذا القبيل
    Und widmen einen ganzen Schrank für Einkaufstüten und erkennen, dass wir eine Lieblingsmarke von Olivenöl haben? Open Subtitles و أن نكرس خزانة بأكملها لأكياس التسوق و إدراك أننا نملك ماركة معينة من زيت الزيتون ؟
    Heute, widmen wir uns der Erhaltung dieser unverzichtbaren Rechte. Open Subtitles اليوم... نكرس أنفسنا مرة أخرى... للحفاظ على هذه الحقوق الراسخة
    Dem wollen wir uns widmen. Open Subtitles دعونا نكرس أنفسنا لهذا الغرض. ‏
    Die Institutionen der Vergangenheit sind schwerfällig und irrelevant für die Zukunft, jedoch bestehen sie und wir müssen mit ihnen umgehen. Ich verbringe etwa 15 Prozent meiner Zeit damit die Welt zu retten, die anderen 85 Prozent mit dem üblichen – was auch immer wir uns sonst widmen. TED إن مؤسسات الماضي بكل ما فيها من جمود و كسل لا تعلق لها بها بامور المستقبل، ياستثناء أنهم هنا وعلينا أن نعالج أمرهم. إنني أقضي 15 بالمئة من وقتي في محاولة إنقاذ العالم، اما الـ 85 في المعتاد... و في أشياء أخرى مما مما نكرس أنفسنا لها.
    Wir verschreiben uns heute aufs Neue der eigentlichen Funktion der Pussy. Open Subtitles نكرس أنفسنا لفكرة المهبل ذاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more