Je mehr Namen sie Ihnen nennen, je mehr wissen Sie, dass Sie gewinnen. | Open Subtitles | كلما نعتوكما بهذه الصفات فاعرف أننا سوف نكسب القضية هلا عذرتموني للحظة؟ |
- Dann tu das. gewinnen oder verlieren wir, wenn wir angreifen? | Open Subtitles | لذا تفسيرها، سوف نكسب أو لن نكسب في الهجوم الوقائي. |
Wenn wir uns für andere einsetzen, vergrößern wir unseren Spielraum in unseren Augen und denen der anderen, und wir gewinnen starke Verbündete. | TED | عندما ندافع عن الآخرين، فإننا نوسع نطاقنا في أعيننا وأعين الآخرين، ولكننا نكسب حلفاء أقوياء في الوقت ذاته. |
Und ich hab gerade gesehen, wie wir noch mehr verdienen können. | Open Subtitles | ولقد رأيت فحسب كيف يمكننا أن نكسب لأنفسنا المزيد |
Wie verdienen wir Geld, wenn die Kunden nicht unser Produkt nutzen können? | Open Subtitles | عزيزتي كيف نكسب عيشنا إذا لم يصل زبائننا إلى منتجنا؟ |
Viele in diesem Land glauben, dieser Krieg sei noch nicht gewonnen. | Open Subtitles | وهناك الكثيرون في هذه البلاد يشعرون أننا لم نكسب هذه الحرب بعد |
wir haben nichts zu verlieren und alles zu gewinnen. | TED | ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء |
In Bezug auf Entscheidungen, haben wir bei Weitem mehr zu gewinnen als zu verlieren wenn wir uns bemühen die vielen Geschichten zu übersetzen. | TED | وعندما يأتي الامر الى الخيار فنحن نكسب اكثر بكثير مما نخسر عندما نختبر كل تلك الترجمات لكل تلك المفاهيم |
Ich sage nicht, wir müssen gewinnen. Ich will nur keine Packung kriegen. | Open Subtitles | انا لا أقول اننا يجب أن نكسب أنا فقط لا أريد أن أهزم |
Und wenn wir zusammenhalten, gewinnen wir auf der ganzen Linie! | Open Subtitles | و إذا تماسكنا معاً, يمكننا أن نكسب كل شيء. |
Von morgen Nacht um 23 Uhr an, gewinnen ihre Uhren jede Minute... einen Sekundenbruchteil, was uns 10 Sekunden gibt. | Open Subtitles | وبالتالي بدءاً من الساعة 11 من مساء غد تكسب ساعتهم جزءاً من الثانية كل دقيقة ونحن نكسب 10 ثوان |
Aber richtig - wir müssen das Vertrauen der Leute gewinnen. | Open Subtitles | نحنُ يجب أن نجعل الناس يبدون مرتاحين، نكسب ثقتهم |
Glaubst du, ich weiss nicht, dass man so nicht gewinnen kann? | Open Subtitles | تعتقد، أني لا أعرف أننا لا نستطيع أن نكسب الحرب هكذا ؟ |
Erzähl mir noch mal, wie ich die schaurige Macht der Hölle gewinnen werde. | Open Subtitles | قل لى كيف لنا أن نكسب جميع القوى فى الجحيم |
Wir können diesen Krieg gewinnen, bevor er begonnen hat und so Leben retten. | Open Subtitles | يمكننا أن نكسب هذه الحرب قبل أن تبدأ و ننقذ أرواحا لا تحصي |
Es ist eine Garantie, dass wir nicht gewinnen, wenn wir es nicht tun. | Open Subtitles | مضمون أنّنا لن نكسب الحساب إن لم نقم بذلك. |
Ich hab nachgedacht... wir werden nie so viel verdienen, dass die Nichols zufrieden sind... und noch für und selbst zu sorgen. | Open Subtitles | كنت أعتقد لا نكسب بما يكفي لإرضاء عصابه نيكولز ونطعم أفواهنا |
Aber du wirst mich respektieren, wenn wir an einem Tag mehr Geld verdienen als in unserem ganzen Leben. | Open Subtitles | ولكننى سأكسب إحترامك عندما نكسب نقوداً فى يوم واحد أكثر مما كسبناه فى حياة كلاً منا |
Ich will ja nicht aus der Reihe tanzen, aber ich dachte, vielleicht könnten wir so einen Job machen, weißt du, wirklich Geld verdienen. | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اتعدى الخط ولكن ظننت انه ربما ناتي في احدى هذه الاعمال نكسب مال حقيقي |
Ich weiß, wie wir haufenweise Geld verdienen können, ganz sicher und problemlos. | Open Subtitles | أعرف كيف نكسب الكثير من الأموال... سهلة و مضمونة، إتبعوني فحسب |
Du bist gut im Bett, und zusammen verdienen wir Geld, also bau keine Scheiße. | Open Subtitles | أنت مقاتل بارع، ونحن نكسب مالاً سوية لذا، لا تضيع مستقبلنا |
In den letzten zehn Jahren haben wir an Boden gewonnen. | Open Subtitles | خلال العقد الماضي ظللنا نكسب أرضا. وعندما أقول نحن |