"نكهة" - Translation from Arabic to German

    • Geschmack
        
    • Aroma
        
    • Sorte
        
    • Geschmacksrichtung
        
    • Geschmacksrichtungen
        
    • Vanille
        
    • schmeckt
        
    • Schmecke
        
    • schmecken
        
    Sie werden betteln uns zu kommen zurueck zu dieser Geschmack des Monats von Ihnen. Open Subtitles عليك أن تكون التسول لنا أن نعود لهذا نكهة من الشهر من يدكم.
    Heute Abend wird es lauwarm in nicht wirklich sauberen Bechern und ganz ohne Geschmack serviert. Open Subtitles الليلة ، تُقدم فاترة في أكواب مشكوك في نظافتها و خالية من أي نكهة
    Ich möchte Ihnen zum Abschluss ein Wort, einen Geschmack auf den Weg mitgeben. TED وبينما أنهي حديثي، أترككم مع كلمة واحدة، أو نكهة واحدة.
    Aber sonst mag ich die "Originals" mit dem reineren Aroma. Open Subtitles إنتظر حتى تكتشف نكهة الشواء ستصبحين إمرأة أخيرا
    Konntest du dir keine gruseligeren Sorte aussuchen? Open Subtitles أعني ، هل يمكنك اختيار نكهة مروعة؟
    - Sie hätten ihr jede Geschmacksrichtung von der Welt geben können Open Subtitles كان من الممكن أن تعطيها أي نكهة موجودة في العالم انت تريدها
    Es hat einen Geschmack, den ich nicht kenne. Open Subtitles لذيذ بشكل مفاجيء. ذو نكهة ليست مألوفة لديّ.
    Bald findest du auch Geschmack an allem, was mit dem Ertrag einhergeht. Open Subtitles أعتقد أنك بعد وقت طويل ستكتشف نكهة جديدة للأشياء المربحة
    In Princeton probiert man alles aus und hat doch keinen Geschmack. Open Subtitles مُعظم معتوهي برسينستون لا يبدون بأي نكهة بتاتاً
    Obwohl, ich weiß Ihre Lieblings wissen Eis Geschmack ist Butter Pecan. Open Subtitles بالرغم من أن، أنا أَعْرفُ مفضّلكَ نكهة آيس كريمِ بقانُ زبدِ.
    'n bisschen zäh, aber das verleiht dieser Stadt ihren Geschmack. Open Subtitles ولكن هذا ما يجعل لهذه المدينة من نكهة مميزة كنت على ذلك الطريق يوما ما
    So wie Sie leben, hat Ihr Essen keinen Geschmack. Sie machen sich viele Sorgen. Open Subtitles يقول بأنّ في أسلوب معيشتك لا نكهة للطعام، إنّكَ قلق حيال حياتكَ
    Nichts kann besser Danke sagen, als tropischer Geschmack. Open Subtitles لا شيء يمكنه أن يعبر عن الإمتنان أكثر من نكهة إستوائية
    Ich hatte einen etwas anderen Geschmack. Ich wendete mich an die baldige Mutter seines Kindes. Open Subtitles ,لقد أضفت نكهة مختلفة قليلا لقد كتبت لمن ستكون أما لأبنه قريبا
    Das Ergebnis ist ein unbeschreiblicher Geschmack, der mit nichts außer dieser alten Hawaiianischen Technik herzustellen ist. Open Subtitles النتيجة نكهة لذيذة التي ليس لها مثيل عدا بالطريقة الهاوية القديمة
    Und als die Beeren dann brannten, und die Bohnen ein so angenehmes Aroma verströmten, machten sie einen Aufguss draus. Open Subtitles وعندمااحترقتهذهالثمرات.. فاحت من بذورها رائحة ذات نكهة جميلة فقاموابغليهافى الماء..
    Das ist's. Hättest du den Wein vorher gekostet würde sein Aroma das ganze Essen lang vorherrschen. Open Subtitles هاك هو ..لو كنتِ تذوقتى الشراب من قبل لستمرت نكهة الطعام بطعم الشراب
    Dana mag die Sorte "Revive", und Chris mag "Energy". Open Subtitles دانا تحب نكهة "الانتعاش"، و "كريس" يحب نكهة الطاقة.
    Ich stehe auf Eis, und Sie haben eine ganz neue Sorte... was in Wayward Pines selten ist. Open Subtitles .آمل ألا مانع لديك أنا شخص محب للآيس كريم ولديكم ."نكهة جديدة وهذا أمر نادر في "وايوورد باينز
    Die Geschmacksrichtung ist egal, obwohl ich eher Traube vorziehe. Open Subtitles أيّ نكهة ستفي بالغرض، مع أنّي أحبّها بنكهة العنب
    Man weiß nicht unbedingt genau, welche Organismen welche Geschmacksrichtungen und welche Charakteristika hervorbringen. TED ليس بالضرورة ان تعرف من تحبب الثمر اي الكائنات التي تنتج نكهة او خصائص معينة
    "Vanille, Schokolade, Erdbeere, Open Subtitles لديهم نكهة الفانيليا والشوكولاته و الفراولة، البسكويت والكريم
    Wie bei Couscous schmeckt Fonio wunderbar nussig und kernig. TED شبيه بالكسكس، للفونيو نكهة جوزيّة وترابية لذيذة.
    Schmecke ich eine Spur Haselnuss? Open Subtitles هل هذه نكهة البندق ؟
    Grillen schmecken angeblich wie Popcorn. TED أما الصراصير فكما يقول البعض لها نكهة الفشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more