Sollten wir sie uns nicht genauer ansehen? | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نلقي نظرة فاحصة على منهم؟ |
Könnten wir uns einen anderen ansehen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنة بإمكاننا أن نلقي نظرة على شخص مختلف لحد ما؟ |
Da haben Sie richtig gedacht. Dann lassen Sie uns mal sehen... | Open Subtitles | حسناً، كان تفكيركِ سليماً والآن دعينا نلقي نظرة |
Schauen wir es uns an. Schauen wir uns die Weltwirtschaftskrise an. | TED | دعونا نلقي نظرة على فترة الكساد الكبير. |
Werfen wir nun einen Blick auf Rang 1 der besten Lehrkräfte: die chinesische Provinz Shanghai. | TED | دعونا نلقي نظرة على أفضل الأكاديميات أداءً: إقليم شانغهاي بالصين. |
Starling in Star City umzubenennen, ist nett, aber Sieh dir an, was mit der Stadt passiert ist. | Open Subtitles | إعادة تسمية الزرزور ستار سيتي هي لطيفة، و ولكن بعد ذلك نلقي نظرة إلى ما حدث للمكان. |
Also sehen wir uns mal die Kernkraft näher an. | TED | لذلك، دعونا نلقي نظرة فاحصة على الطاقة النووية. |
Schauen wir mal. Welches Handgelenk? | Open Subtitles | دعينا نلقي نظرة خاطفة عليكِ أي رسغ تقصدين؟ |
Kommen Sie. sehen wir uns diese kleinen Kerle doch mal an. | Open Subtitles | دعونا نلقي نظرة على هؤلاء الرجال قليلا أكثر من هنا. |
Lass uns vorher die Wohnung ansehen. | Open Subtitles | في غضون ذلك ، دعينا نلقي نظرة في بقية الشقة هاه ؟ |
Vielleicht sollten wir zurückgehen. Wollen wir uns nicht erst alles ansehen? | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه لابد أن نعود ـ ألن نلقي نظرة حتى؟ |
Wir können uns das morgen mit Sherman ansehen. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب في الغد مع شيرمان إلى هناك و نلقي نظرة |
Aber wir sollten uns einmal dieses Videoband ansehen. | Open Subtitles | كلاّ , من المحتمل لا لكن علينا أن نلقي نظرة على شريط الأمن للتأكد |
mal sehen, was unsere Zuschauer so twittern. | Open Subtitles | نلقي نظرة على ما تتجه في الوقت الراهن على تويتر. |
Lassen Sie mich mal sehen. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نلقي نظرة على ذلك. |
Alles klar, lasst uns mal sehen, Jungs. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نلقي نظرة يا اولاد. |
Was hat sie die Welt gekostet? Schauen wir es uns an. | TED | كم كلّف ذلك العالم؟ دعونا نلقي نظرة على ذلك. |
Schauen wir sie uns an. | TED | تعالوا نلقي نظرة على تلك النملة. |
Da das erledigt wäre, wollen wir endlich einen Blick auf Ihr Gesicht werfen. | Open Subtitles | و الآن و قد إنتهينا من هذا فقد حان الوقت لكي نلقي نظرة على وجهك |
Sieh dir das süße Foto an. | Open Subtitles | نلقي نظرة على تلك الصورة لطيف. |
Sehen wir uns mal die Akte von Jacqueline Brown an. | Open Subtitles | دعنا نلقي نظرة في الملف على جاكلين براون |
Dann wollen wir mal nachschauen. | Open Subtitles | إذن لماذا لا نلقي نظرة هلا بدأنا ؟ , توني |
sehen wir uns ein paar der Plakate an. | TED | دعونا نلقي نظرة إلى إثنين من هذه الملصقات. |
Sie gestatten doch, dass wir uns umsehen. | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانع لنا نلقي نظرة على الأنحاء. |
Um das zu verstehen, betrachten wir zuerst, wie wir Lebensmittel empfinden. | TED | ولمحاولـة الفهم، دعونا أولًا نلقي نظرة على كيفية استشعارنا للطعام. |
Nun, da der Film beim Sundance Film Festival Premiere hatte, können wir uns das mal anschauen. | TED | حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة. |