- Wir machten ihn alle. | Open Subtitles | تباً للمنطقة الخطرة لقد نلنا من هذا الوغد |
Dies ist die morgige Titelseite. LUTHOR HAT GELOGEN Endlich haben Wir diesen Mistkerl. | Open Subtitles | تلك هي الصفحة الأولى غداً بالأخبار، لقد نلنا من الوغد أخيراً |
Wir haben den Typ geschnappt, der das getan hat, okay? | Open Subtitles | والآن، لقد نلنا من الرجل الذي فعل هذا بكِ، حسناً؟ |
Alaric, Wir haben Hodge. Ruf das Rudel zurück. | Open Subtitles | ألاريك، لقد نلنا من هودج اتصل بالزمرة ودعها ترتاح |
Wir haben den Typen. Wir werden ihn hochnehmen. Das bedeutet, du kommst raus. | Open Subtitles | نلنا من الرجل وسنطيح به مما يعني أنك ستخرج |
Wir haben 7 auf einen Streich erwischt. | Open Subtitles | و لكننا نلنا من سبعه منهم بضربه واحده |
Wir haben die gottverdammteste Hauptader getroffen. | Open Subtitles | لقد نلنا من الوغد الحقير شرّ منال |
Wir haben die Schweine. | Open Subtitles | لقد نلنا من هؤلاء الأوغاد |
Wir haben 14 Deutsche getötet. | Open Subtitles | لقد نلنا من 14 الماني |
Wir haben Delaney und somit Nootka und den Handel mit China. | Open Subtitles | (لقد نلنا من (ديلايني (لقد نلنا من (نوتكا لقد نلنا من التجارة الصينية |
- Volltreffer! Dem haben Wir's gegeben! | Open Subtitles | (تارجت) لقد نلنا من ذلك الحقير |
Wir haben diesen Wichser. | Open Subtitles | -لقد نلنا من هذا اللعين |
Wir haben Eldritch Palmer ausgeschaltet! | Open Subtitles | لقد نلنا من "إلدرتش بالمر"! |
- Wir haben die Hurensöhne. - Ja! | Open Subtitles | نلنا من السفلة |
Wir haben die Hurensöhne. | Open Subtitles | نلنا من السفلة |
Haben Wir Dr. Evil geschnappt? | Open Subtitles | هل نلنا من الدكتور (إيفل)؟ |