Wir würden ihn lieber sterben lassen, als dass er es dir gibt. | Open Subtitles | نفضل له الموت على أن نمنحك إياها |
Wir würden ihn lieber sterben lassen, als dass er es dir gibt. | Open Subtitles | نفضل له الموت على أن نمنحك إياها |
Wir können Ihnen eine Vorführung der Schwertkampfkunst bieten... die alles, was Ihr für teures Geld in Rom sehen könnt, übersteigt. | Open Subtitles | يمكننا أن نمنحك عرضاً بالسيوف الذي هو أفضل من أي شيئ يمكنك رؤيته في روما بأي ثمن |
"Kommen Sie in den Westen, und wir bieten Ihnen ein angenehmes Leben nach dem Verhör. " | Open Subtitles | لقدأعطتيهالكلمةالمعتادة... "تعال إلي الغرب وسوف نمنحك حياة مريحة" بعد الإستجواب ..." |
Du bist Mitglied des Rates... aber wir erheben dich nicht in den Rang eines Meisters. | Open Subtitles | فهمت. انت بهذا المجلس . لكننا لن نمنحك رتبة الـ"سيد" |
Du bist Mitglied des Rates, aber wir erheben dich nicht in den Rang eines Meisters. | Open Subtitles | فهمت. انت بهذا المجلس . لكننا لن نمنحك رتبة الـ"سيد" |
Na schön. Dann bekommen Sie einen würdigen Abschied. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نمنحك وداعاً .ملائماً |
- Aber für diesen Einsatz bekommen Sie keinen weiteren Orden. | Open Subtitles | لاننا لم نمنحك اي اوسمة. |
Weißt du, Robert und ich könnten dir ein schönes Zuhause bieten. | Open Subtitles | أتعلم، بوسعي أنا و(روبرت) أن نمنحك مسكناً رائعاً. |
Weißt du, Robert und ich könnten dir ein schönes Zuhause bieten. | Open Subtitles | أنا و (روبرت) يمكننا أن نمنحك منزلا جميلاً |
Für Ihren Mut und Ihr Können bekommen Sie diesen Schinken... diese Urkunde, diese Coupons, und toi, toi, toi. | Open Subtitles | (هومر)، مقابل شجاعتك ومهارتك، نمنحك... هذا اللحم، وهذه اللوحة، |