"نمنع حدوث" - Translation from Arabic to German

    • verhindern
        
    Vielleicht finden wir ja noch eine Möglichkeit, es zu verhindern. Open Subtitles من المؤكد أن ثمة وسيلة لكي نمنع حدوث هذا
    Wir sollen so etwas verhindern, und ausgerechnet uns passiert es. Open Subtitles كان ينبغي أن نمنع حدوث ذلك ولكننا لم نفعل لذا إفعلي ما قلته
    Das müssen wir um jeden Preis verhindern. Open Subtitles علينا أن نمنع حدوث هذا بأي ثمن.
    Nun, da sie sich umgekehrt haben, könnte ein Vertrauensrückgang die Weltwirtschaft ergreifen und sie in die Rezession stürzen. Um dies zu verhindern, dürften einige ausgewählte Bailouts erforderlich sein – nicht zur Stützung des Marktes, sondern um Ungerechtigkeiten zu begegnen. News-Commentary قبل أن تخمد موجات الازدهار هذه، تسببت في إحداث حالة من فرط النشاط الاقتصادي في تلك البلدان. والآن بعد انهيار موجات الازدهار فقد ينـزلق الاقتصاد العالمي إلى حالة من انهيار الثقة، الأمر الذي لابد وأن يقوده إلى الكساد. ولكي نمنع حدوث مثل هذه الكارثة فإن الأمر يتطلب بعض عمليات الإنقاذ الانتقائية، التي لابد وأن تركز على التعامل مع حالات الظلم لا أن تسعى إلى دعم السوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more