"ننقذ أنفسنا" - Translation from Arabic to German

    • uns
        
    Und meine letzte Überlegung ist, dass wir durch die Erhaltung von Weizen, von Reis, Kartoffeln und anderen Nutzpflanzen, uns einfach gesagt am Ende wahrscheinlich selbst erhalten werden. TED وإعتقادي النهائي أننا بحفاظنا على القمح الأرز و البطاطا وغيرها من المحاصيل سنكون بذلك ببساطة ننقذ أنفسنا
    Warum nehmen wir nicht das Horoskop Ihres Freundes? Das erspart uns Zeit. Open Subtitles ربما يمكننا سحب بيانات أصدقائك و ننقذ أنفسنا لبعض الوقت
    Wenn Sie sich... ihren kleinen Verräter vorknöpfen... könnte uns das jedoch retten. Open Subtitles .. في الناحية الأخرى ، إذا استطعتم .. أن تتعاملوا مع خائنكم الصغير ربما يمكننا أن ننقذ أنفسنا
    Wenn allerdings der richtige Held nicht kommt, dann müssen wir uns manchmal selbst retten. Open Subtitles بالطبع، إن لم يأتي البطل الصحيح أحياناً يجب أن ننقذ أنفسنا
    Es bedeutet: "Wir sind in Schwierigkeiten, rettet uns, wir können nicht mehr. " Open Subtitles إنها تعني أننا في مشكلة كبيرة لذا تعالوا وأنقذونا لأننا لا يمكننا أن نبقى في الجحيم كي ننقذ أنفسنا
    Wir bluten ihn aus, opfern ihn, um uns selbst zu retten. Open Subtitles جعلناه ينزف حتى يجف ضحينا به حتى ننقذ أنفسنا
    Reinhold Niebuhr fasst diese Konfrontation zwischen Adam I und Adam II wie folgt zusammen: "Nichts, was sich lohnt zu tun, können wir in unserem Leben vollenden. also muss die Hoffnung uns retten. TED وفي الأخير، فقد لخص رينهولد بينور المواجهة، الحياة الكاملة لآدم الأول وآدم الثاني، كما يلي: ما من شيء يستحق القيام به، يمكن أن تحققه خلال حياتك وبالتالي علينا أن ننقذ أنفسنا بالأمل.
    Wir können uns immer noch selbst retten. Open Subtitles ما زال بإمكاننا أن ننقذ أنفسنا
    Wir müssen uns retten. Ihr Kopf und meiner stehen auf dem Spiel. Open Subtitles يجب أن ننقذ أنفسنا أنت في خطر مثلي تماماً يا (كاثي)
    Wir bringen uns in Sicherheit. Open Subtitles يمكننا أن ننقذ أنفسنا
    Und wir werden uns nie retten. Open Subtitles ولن ننقذ أنفسنا قط
    Was immer er für Dreck am Stecken hat, wir kaufen uns damit raus. Open Subtitles ونرى ما يحصل عليه (إرف) ثم نستخدم أي نوع من المعلومات حتى ننقذ أنفسنا تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more