Am Ende des 19. Jahrhunderts wurden im Kinta-Tal riesige Zinnvorkommen gefunden. | Open Subtitles | نحو نهايةِ القرن السابع عشرِ، رواسب القصدير الكثيرة التي تم الكشف |
Am Ende des dritten Zeitalters war das Land unterdrückt von Schatten. | Open Subtitles | في نهايةِ ألعقد الثالثِ من ألعصور ألوسطى كَانَت هناك أرض إضطهادَ ِ |
Ihr Empfehlungsschreiben ist am Ende des Tages fällig. | Open Subtitles | بكتابِ التزكيةِ الذي أريدهُ في نهايةِ اليوم |
Gehst du ans Ende des Geländers? | Open Subtitles | هَلْ تَذْهبُ إلى نهايةِ المنبرِ؟ |
Jede Religion hat ihren Mythos über das Ende der Welt. | Open Subtitles | كُلّ دين قديم لَهُ أسطورتُه الخاصةُ حول نهايةِ العالمِ. |
Sie gehen rein, die Treppe runter, biegen nach links ab und der Direktor ist am Ende des Flurs. | Open Subtitles | إذهبي للداخل وانزلي من السلالم ...ثم أنعطفي يسارا ومكتب المديرَ في نهايةِ القاعةِ |
Und dann, am Ende des commercial, die Giris raus aus dem Whirlpool Und beginnen Sie, mit einander. | Open Subtitles | وبعد ذلك، في نهايةِ الإعلان التجاري، تَخْرجُ البناتُ من الحمام الحارِّ... ... وبدايةتَجْعلُ خارج مَع بعضهم البعض. |
Wir wollen eine Million Dollar bis Ende des Tages, oder wir schicken seinen Namen ans FBI. | Open Subtitles | ونريدُ مليون دولاراً في نهايةِ اليوم وإلاَّ سنبعثُ بإسمهِ إلى # المباحثُ الفيدراليّة # |
- Prima, Mrs. Robinson. Die Toilette ist am Ende des Flurs. | Open Subtitles | بخير، شكراً لك، سّيدة (روبنسن) إنّ الحمّامَ في الأسفل في نهايةِ القاعةِ |
Am Ende des Krieges ergaben sich die Lienzer Kosaken den britischen Truppen in dem Glauben, zusammen mit diesen die Kommunisten bekämpfen zu können. | Open Subtitles | في نهايةِ الحربِ... أستسلمت جماعة لينز القوقازية للبريطانيينِ في النمسا... وأعتقدوا أنهم سينضمون الى حكومتكم ثم يشنون حربا على الشيوعيين |
Ja, und am anderen Ende des Spektrums, es gibt Kühe im Schottland... die einen Zuschuss in Höhe von 12.000 Pfund im Jahr erhalten. | Open Subtitles | نعم، وفي نهايةِ هذه الاحصائيةِ، هناك أبقار في (أسكوتلندا) تقدر بحوالي12000 جنية (استرليني) في السنة |
Am Ende des Gangs. | Open Subtitles | بل هنالكـ في نهايةِ الرواق |
Es ist mir egal, ob ich am Ende der Welt nach ihr suchen muss. | Open Subtitles | لاأهتمّ إن كنتُ سأقوم بالبحثِ في نهايةِ العالم. |
Keine Sicherheitskameras bis zum Ende der Gasse. | Open Subtitles | لا توجدُ كاميراتُ مراقبةٍ حتى نهايةِ هذا الزقاق |