Ohne volle Bezahlung aller Beträge verliere ich das Haus Ende des Monats. | Open Subtitles | دون دفع كامل وغرامة سوف أفقد هذا المنزل في نهاية الشهر |
Sie haben festgestellt, dass ihre Verbraucher am Anfang des Monats mehr Geld haben, am Ende des Monats weniger. Was sie also getan haben, ist, ihre Verpackung zu verändern. | TED | لقد وجدوا ان لدى زبائنهم الكثير من المال في بداية الشهر أكثر من نهاية الشهر. ولذا فقد بدأوا تغيير طريقة التغليف |
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie vor dem nächsten Monat wieder da sind. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد انك ستعود من الإجازة المرضية حتى نهاية الشهر المقبل |
Mein süßes kleines Biest, wir bringen sicher bis Ende Monat die nötigen Mittel auf. | Open Subtitles | يا حبيبتي الجميلة أنا متأكد أننا سنبتكر طريقة ليأتينا تمويلا علي نهاية الشهر |
Wenn du Am Monatsende das Geld hast, einverstanden. Das werde ich. | Open Subtitles | إذا استطعت أن تأتي بالمبلغ على نهاية الشهر , فإتفقنا |
Größere Packungen am Monatsanfang, kleinere Packungen Am Monatsende. Ebenfalls wirklich interessant, waren die San Francisco Giants. | TED | عبوات أكبر في بداية الشهر، وأصغر في نهاية الشهر و المثير أيضاً، كان عمالقة سان فرانسيسكو |
Bis zum Monatsende musst du diesen Kindern eine Mutter geben. | Open Subtitles | عليك أن تمنح أطفالك أماً قبل نهاية الشهر. |
Oder wir warten bis zum Monatsende. | Open Subtitles | أو يمكننا الانتظار بضعة أيام أخرى, حتى نهاية الشهر. |
Überleg es dir. Die Miete ist bis Monatsende bezahlt. | Open Subtitles | تعلمين بأن الإيجار مدفوع حتى نهاية الشهر |
Du bist zum Ende des Monats entlassen. | Open Subtitles | على أية حال ستتركين الأستوديو فى نهاية الشهر. |
Paß auf, das ist alles, was ich im Augenblick habe, aber mein Treuhandfond sollte Ende des Monats anlaufen. | Open Subtitles | اسمعي، هذا كل ما لدي الآن لكن لا يمكنني السحب من وديعتي قبل نهاية الشهر |
Die vier, die am Ende der Woche die meisten Aufkleber haben, bekommen einen Preis... und qualifizieren sich für eine große Auslosung am Ende des Monats. | Open Subtitles | في نهاية الأسبوع ، الأربعة أصحاب العلامات الأكبر لهم جائزة وسيدخلون في االسّحب الأكبر نهاية الشهر |
Ich werde bis zum Ende des Monats ziemlich klamm sein, okay? | Open Subtitles | سأظل مفلسا حتى نهاية الشهر المقبل، حسنا؟ |
Ich werde aktiv werden, wenn du diesen Monat nicht heiratest. | Open Subtitles | إذا لم تتزوج عند نهاية الشهر سأتخذ بحقك بعض الخطوات. |
Da fällt mir ein, ich muss noch ein paar Schecks rausschicken, bevor der Monat rum ist. | Open Subtitles | ذكرني يجب ان ارسل ايميل فواتير قبل نهاية الشهر |
Ich tausche den Dienst mit Cora, wenn ich Sonntag für sie gehe, hab ich Am Monatsende ein langes Wochenende. | Open Subtitles | لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر. |
- Denn mein Mietvertrag endet Am Monatsende. | Open Subtitles | لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر |
Sie bekommt ihr Sparkonto zum Monatsende ausgezahlt. | Open Subtitles | ستأخذ حساب التوفير نهاية الشهر |
Bis zum Monatsende muss ich es abbezahlen. | Open Subtitles | عليك أن تدفع ثمن ذلك في نهاية الشهر. |
Warte mit dem Einlösen bis Monatsende, ja? | Open Subtitles | انتظر حتى نهاية الشهر لصرف الشيك، حسنًا؟ |