Ich arbeite für den New Yorker und ich mache Titelseiten, und dann kam der 11. September und das war, ähm, ein völliges Ende der Welt wie wir sie kannten. | TED | أنا أعمل مع مجلة نيويوركر، وأصمم أغلفة الكتب، وحدثت أحداث 9/11 وقد كانت، كما تعلمون، تعتبر نهايه العالم كما عرفناه. |
Aber Kolchis ist am Ende der Welt. Kein Grieche war je dort. | Open Subtitles | لكن, " كوكيس" فى نهايه العالم لم يسبق لأى يونانى الابحار هناك |
Ein Fremder wird uns heute besuchen. Er kommt vom anderen Ende der Welt. | Open Subtitles | يوجد واحد بيننا اليوم من نهايه العالم |
Weltuntergangsträume kommen häufig vor, Sarah. | Open Subtitles | الأحلام حول نهايه العالم شائعة جدا (يا (سارة |
Weltuntergangsträume kommen häufig vor, Sarah. | Open Subtitles | الأحلام حول نهايه العالم شائعة جدا (يا (سارة |
"Das ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen" - R.E.M. - | Open Subtitles | "أنها نهايه العالم كما نعرفهُ" R.E.M فرقة |
Ich sehe... am Ende der Welt einen seltsamen großen Baum. | Open Subtitles | حسنا ... .. شجره عظيمه فى نهايه العالم |
Es ist nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | انها ليست نهايه العالم |
Bis zum Ende der Welt. | Open Subtitles | نهايه العالم |