Ist das nicht so, als würde man die Stalltür abschließen, nachdem das Pferd sein Gesicht für eineinhalb Stunde zwischen deine Brüste gesteckt hat? | Open Subtitles | أليس هذا أشبه بغلقكِ باب الحظيرة بعد أن يكون الحصان قد مرّغ وجهه بين نهديكِ تسعين دقيقة؟ |
Aber jetzt weiß ich, wieso du mir deine Brüste zeigtest. | Open Subtitles | ولكنني عرفت الآن لماذا أريتني نهديكِ |
Wenn deine Brüste jetzt reden könnten, dann würden sie sagen: "CIaire, bitte lass für uns den Reißverschluss auf." | Open Subtitles | إن تحدث نهديكِ الآن "،أظنهما سيقولا "(كلير) "أرجوكِ لا تقفلي السحّابة عليّ ببنطالكِ" |
Klar. Nachdem du die Titten rausgeholt und geschüttelt hast. | Open Subtitles | بالطبع، ولكن بعد أن تخرجي نهديكِ وتهزّينهما |
Du hast Glück, dass ich dir nicht die Titten abschneide und dich auf den Müll schmeiße. | Open Subtitles | أنّكِ محظوظة بأنّي لم أقطع نهديكِ وأرميكِ في القمامة اللعينة. |
Wahrscheinlich hat er mit Talent deine Titten gemeint. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه أحب توقيت نهديكِ فوق وجهه! |
Nun ja, deine Brüste sind auf jeden Fall echt. | Open Subtitles | نهديكِ طبيعيان |
- Das ist so was von widerlich, pack die Titten wieder ein, wir sind doch nicht in Afrika. | Open Subtitles | ماذا ؟ هذا مقرف للغاية ! ضعي نهديكِ بعيدا هذه ليست أفريقيا ! |
"berührte deine Titten Freitag Nacht" | Open Subtitles | "لمستُ نهديكِ بليلة جمعة" |