Ich habe es im Souvenirladen gesehen,... aber Wir sind abgereist, also habe ich es Connie schicken lassen. | Open Subtitles | رأيته في محل الهدايا لكننا كنا نهمّ بالرحيل لذا جعلت من كوني أن يرسله |
Wir sind auf dem Weg zum Comic-Shop. | Open Subtitles | لقد كنا نهمّ بالذهاب لمتجر الكتب المصوّرة |
Ja, Wir gingen sofort. Ich glaube nicht gut fühlen. | Open Subtitles | أجل، لقد كنا نهمّ بالرحيل لا أشعر أني بخير |
Wir wollten gerade gehen, als Wir ein Geräusch hörten... | Open Subtitles | آسفة، كنّا نهمّ بالمغادرة، ثمّ سمعنا ضجيجاً. |
Wir wollten Karten spielen, bist du dabei? | Open Subtitles | نهمّ بلعب الورق، أتودّين مشاركتنا؟ |
Wir wollten gerade gehen. | Open Subtitles | كنّا نهمّ بالخروج. الى أين تذهب؟ |
Und jetzt schlaf, mein Sohn. Wir müssen vor Sonnenaufgang auf die Felder. | Open Subtitles | نَل الآن قسطًا من النوم، فحتام أن نهمّ للحقل قبل أوَّل ضوء. |
Und wenn Wir uns beeilen, aus dem Haus zu gehen und Wir viel zu regeln haben, regelt er alles, so dass ich Zeit habe, mich fertig zu machen. | TED | وعندما نهمّ بالخروج من المنزل مسرعين ولدينا الكثير من الإرتباطات، فهو يتولى كل شيء، لذلك يتوفر لي الوقت، لأصفّف شعري وأضع زينتي. |
Denn wenn du es nicht tust... wird alles, was Wir hier tun wollen ... | Open Subtitles | فكلّ ما نهمّ بفعله... لن يكون ذا أهميّة مطلقاً |
Weißt du, Wir sollten... jetzt los. | Open Subtitles | أتدري، علينا أن... نهمّ بالرحيل... |
Oh, ja. Nein, Wir wollten gerade gehen. | Open Subtitles | آه نعم لا،لقد كنّا نهمّ بـ |