"نواب" - Translation from Arabic to German

    • Stellvertretende
        
    • Stellvertretenden
        
    • Hilfssheriffs
        
    • Nawab
        
    • Deputys
        
    • Senatoren
        
    • Deputy Chiefs
        
    • Kongress
        
    • Repräsentantenhauses
        
    • Stellvertreter
        
    • Vizepräsidenten
        
    • Abgeordnete
        
    Jeder Hauptausschuss wählt einen Vorsitzenden, drei Stellvertretende Vorsitzende und einen Berichterstatter. UN تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    Geteilte Stellenfinanzierung für Stellvertretende Sonderbeauftragte des Generalsekretärs UN خامسا التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
    Die Stellvertretenden internationalen Ankläger werden vom internationalen Ankläger aus einer vom Generalsekretär vorgelegten Liste ernannt. UN ويختار المدعي العام الدولي نواب المدعي العام الدوليين من قائمة يقدمها الأمين العام.
    Wir sind rechtmäßig ernannte Hilfssheriffs. Open Subtitles نحن نواب الشريف ، معينون قانونيا ، اتعرف ذلك ؟
    Ich heiße Nawab. Open Subtitles اسمي نواب
    Und was ist es für dich? Diese Dienststelle hat Deputys verloren und welche eingestellt. Open Subtitles و مايكون بالنسبة لك ؟ حسنٌ، هذه المديريّة فقدت وعيّنت نواب من قبل
    Dem da drüben gehören ein Jet, zwei Gebäude und drei Senatoren. Open Subtitles حسناً, الشاب الجالس هناك يملك طارة خاصة وبنايتين وثلاث نواب
    Wo wir von Deputy Chiefs sprechen, unterstützt Irving wirklich O'Shea? Open Subtitles بالتحدث عن نواب الرؤساء هل صحيح، إرفينغ سيدعم أوشيه؟
    Stellvertretende Vorsitzende: Frankreich, Russische Föderation und Vietnam UN نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام
    Stellvertretende Vorsitzende: Kroatien, Mexiko und Vereinigtes Königreich Groȣbritannien und Nordirland UN نواب الرئيس: كرواتيا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Stellvertretende Vorsitzende: Frankreich, Russische Föderation und Vietnam UN نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام
    Stellvertretende Vorsitzende: Indonesien, Kroatien und Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland UN نواب الرئيس: إندونيسيا وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Nemat Shafik, eine Stellvertretende Gouverneurin der Bank von England, versuchte, sich zwischen diesen beiden einander gegenüberstehenden Standpunkten zu positionieren. Sie schlug vor, sich auf drei Verteidigungslinien gegen finanzielle Instabilität zu stützen. News-Commentary وحاولت نعمت شفيق، وهي واحدة من نواب محافظ بنك إنجلترا، أن تضع نفسها بين هذين الموقفين المتعارضين. فقد اقترحت الاعتماد على ثلاثة خطوط دفاعية في مواجهة عدم الاستقرار المالي.
    (In solchen Fällen könnte in den Plenarsitzungen einer der Vizepräsidenten den Vorsitz führen und in den Hauptausschüssen der Stellvertretende Vorsitzende den Vorsitzenden vertreten. UN (ويمكن في هذه الحالة أن يقوم أحد نواب الرئيس مقام الرئيس في الجمعية العامة بينما يقوم نائب رئيس كل لجنة رئيسية مقام رئيس هذه اللجنة في اجتماعها).
    Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter. UN 3 - يتألف مكتب اللجنة المواضيعية من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Im Falle eines solchen Beschlusses der Generalversammlung sollte ferner nach Ansicht des Sonderausschusses der Vorsitzende eines Hauptausschusses bei der Bestimmung eines Stellvertretenden Vorsitzenden zu seinem Ersatz den repräsentativen Charakter des Präsidialausschusses berücksichtigen [Ziff. 37]. UN 10 - كذلك ترى اللجنة الخاصة، في حالة اتخاذ الجمعية العامة مثل هذا القرار أن على رئيس اللجنة الرئيسية، حين يٌسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه، أن يراعي الصفة التمثيلية للمكتب [الفقرة 37].
    Aus eigener Erfahrung empfiehlt der Sonderausschuss der Generalversammlung, dass ihre Nebenorgane nach Möglichkeit die Ernennung von drei Stellvertretenden Vorsitzenden in Erwägung ziehen sollten, um den repräsentativen Charakter ihres Ausschussvorstands zu gewährleisten [Ziff. UN 42 - إن اللجنة الخاصة، استنادا إلى الخبرة التي اكتسبتها بالتجربة الذاتية، توصي الجمعية العامة بأن تنظر هيئاتها الفرعية، بقدر الإمكان، في أمر تسمية ثلاثة نواب لرؤسائها.
    Wir lassen ein paar Hilfssheriffs hier. Die Schule ist bis 15:00 Uhr geschlossen. Open Subtitles سوف نترك بضعة نواب هنا المدرسة مؤمنة حتى الساعة الثالثة
    Hilfssheriffs, ihr wendet euch an die Polizisten. Open Subtitles انتم نواب جدد , تستشير اعضاء الفرقة
    - Es gibt Neues von Nawab. Open Subtitles وجدنا نواب
    Bitte schließen Sie sich mir an bei der Anerkennung unser Abschlussklasse der neuen Deputys, wenn ich ihre Namen verlese und sie ihre Abzeichen erhalten. Open Subtitles رجاء انضموا إليّ في الإعلان عن دفعة متخرجينا من نواب الشرطة الجدد على حين أقرأ أسماءهم سيتسلّمون شاراتهم.
    Richter, Geistliche, ein paar Senatoren,... genau so, wie er die Namen der arischen Entscheidungsträger nennen kann. Open Subtitles قضاة ورجال دين وبعض نواب مجلس الشورى فضلاَ عن تسميته بالاتصال النازي
    Die Deputy Chiefs in New York oder L.A. verdienen mehr als ihr Police Commissioner. Open Subtitles نواب المفوّضين في (نيويورك) أو (لوس أنجلس) يكسبون أكثر من المفوضين
    Sie wären der erste Afro-Amerikanische Fraktionsvorsitzende im US Kongress. Open Subtitles يمكنك أنْ تكون أوّل أفريقي ـ أمريكي يحصلُ على الأغلبيّة في مجلس نواب الولايات المتحدة
    Dann wurde er aufgefordert, als Zeuge vor dem Untersuchungsausschuss des Repräsentantenhauses auszusagen. Open Subtitles ثم طلب منه الشهادة أمام مجلس نواب لجنة الإغتيالات
    Kann der Präsident während einer Sitzung oder eines Teils derselben nicht anwesend sein, so bestimmt er einen der Vizepräsidenten zu seinem Stellvertreter. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Der Präsident, oder in seiner Abwesenheit einer der von ihm bestimmten Vizepräsidenten, führt den Vorsitz des Präsidialausschusses. UN ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه.
    [Palpatine] Oberster Kanzler, Abgeordnete des Senats... eine Tragödie hat sich ereignet... welche hier ihren Ausgang nahm, mit der Besteuerung der Handelsrouten. Open Subtitles المستشار الأعلى، نواب المجلس. لقد حدثت مأساة... و التي بدأت هنا مع فرض الضرائب على مسارات التجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more