| Steven Jacobs! wir müssen sie aus der Luft aufspüren und vernichten! OK? | Open Subtitles | إنهم قادمين لن نواجههم على الارض ، لنصعد فى السماء و نطلق عليهم من فوق |
| Steven Jacobs! wir müssen sie aus der Luft aufspüren und vernichten! OK? | Open Subtitles | إنهم قادمين لن نواجههم على الارض ، لنصعد فى السماء و نطلق عليهم من فوق |
| Exactement. Vielleicht sollten wir sie zusammen damit konfrontieren. | Open Subtitles | بالضبط ، ربما يجب ان نواجههم ببعضهم |
| Aber wenn schon ein Krieg, dann kämpfen wir auf den Straßen, die wir am besten kennen. | Open Subtitles | ولكنإذاكانتقادمة... سوف نواجههم في الشوارع التي نعرِفها جيدًا |
| Im Tücher-Geschäft nennen wir sie auch Tempofreunde. | Open Subtitles | في صناعتنا نواجههم دائماً |
| Ich habe gesagt, wir müssen sie auf offenem Feld zermürben. | Open Subtitles | كنت أقول أن نواجههم في العراء |
| Oder für die, vor denen wir schützen? | Open Subtitles | من الذين نواجههم |
| - wir greifen alle an? | Open Subtitles | نواجههم جميعهم ؟ |
| - wir müssen es tun. | Open Subtitles | لا بد أن نواجههم نحن. |
| Eine der Personen, hinter denen wir her sind, ist deine Schwester. | Open Subtitles | إن أحد الذين نواجههم أختك. |
| Nein. wir müssen zu Chulak klar Stellung beziehen. | Open Subtitles | لا يجب أن نواجههم "(على كوكب "(تشولاك |
| wir werden ihnen entgegentreten! | Open Subtitles | و سوف نواجههم |