Du bist die Quelle des Übels hier,und dafür machen wir dich alle ! | Open Subtitles | انت بالتأكيد المصدر في هذه المنطقه ونحن سوف نوقفك من اجل الخير |
Ich erinnere mich daran, als Sie vorhatten Meineid zu begehen, und wir Sie nicht nur davon abgehalten, sondern Ihren Arsch gerettet haben. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت على وشك القيام بحنث اليمين ونحن لم نوقفك فحسب, بل قمنا بحمايتك |
Und während wir das tun, werden wir euch aufhalten. | Open Subtitles | . و عندما تفعل ذلك ، نحن سوف نوقفك |
Was auch immer du vorhast, wir werden dich aufhalten. | Open Subtitles | أياً يكن ما تخطط له ، فسوف نوقفك |
- Warum hielten wir dich nicht ab, für alles blöde Gesetze zu machen. | Open Subtitles | -لما لم نوقفك لمّا بدأت في سن القوانين لكل شيء -قوانين جعلت الناس غير سعداء |
- wir müssen dich aufhalten. - Das schafft ihr nicht. | Open Subtitles | يجب أن نوقفك - لن تستطيعوا إيقافي - |
wir wollen dich nicht aufhalten. | Open Subtitles | نحن لانحاول أن نوقفك. |
Okay, stellen wir dich auf deine Beine. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نوقفك على قدميك. |
wir wussten uns nicht anders zu helfen. | Open Subtitles | لم نعرف كيف نوقفك |
Sie hat uns zu Ihnen geführt, damit wir Sie aufhalten. | Open Subtitles | لقد قادتنا اليك حتى نوقفك |
Und wir werden Euch aufhalten. | Open Subtitles | وسوف نوقفك |
- wir wollen nicht stören. - Danke. Hat mich gefreut. | Open Subtitles | -نحن لن نوقفك |
Oder Sie fahren fort und räumen ihn aus. Lassen Sie sich von uns nicht aufhalten. | Open Subtitles | او تفضل واخلي مافيها ولاتدعنا نوقفك |