"نوقفك" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    • aufhalten
        
    Du bist die Quelle des Übels hier,und dafür machen wir dich alle ! Open Subtitles انت بالتأكيد المصدر في هذه المنطقه ونحن سوف نوقفك من اجل الخير
    Ich erinnere mich daran, als Sie vorhatten Meineid zu begehen, und wir Sie nicht nur davon abgehalten, sondern Ihren Arsch gerettet haben. Open Subtitles اتذكر عندما كنت على وشك القيام بحنث اليمين ونحن لم نوقفك فحسب, بل قمنا بحمايتك
    Und während wir das tun, werden wir euch aufhalten. Open Subtitles . و عندما تفعل ذلك ، نحن سوف نوقفك
    Was auch immer du vorhast, wir werden dich aufhalten. Open Subtitles أياً يكن ما تخطط له ، فسوف نوقفك
    - Warum hielten wir dich nicht ab, für alles blöde Gesetze zu machen. Open Subtitles -لما لم نوقفك لمّا بدأت في سن القوانين لكل شيء -قوانين جعلت الناس غير سعداء
    - wir müssen dich aufhalten. - Das schafft ihr nicht. Open Subtitles يجب أن نوقفك - لن تستطيعوا إيقافي -
    wir wollen dich nicht aufhalten. Open Subtitles نحن لانحاول أن نوقفك.
    Okay, stellen wir dich auf deine Beine. Open Subtitles حسنا، دعينا نوقفك على قدميك.
    wir wussten uns nicht anders zu helfen. Open Subtitles لم نعرف كيف نوقفك
    Sie hat uns zu Ihnen geführt, damit wir Sie aufhalten. Open Subtitles لقد قادتنا اليك حتى نوقفك
    Und wir werden Euch aufhalten. Open Subtitles وسوف نوقفك
    - wir wollen nicht stören. - Danke. Hat mich gefreut. Open Subtitles -نحن لن نوقفك
    Oder Sie fahren fort und räumen ihn aus. Lassen Sie sich von uns nicht aufhalten. Open Subtitles او تفضل واخلي مافيها ولاتدعنا نوقفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more