"نوقفها" - Translation from Arabic to German

    • sie aufhalten
        
    • wir sie
        
    • sie stoppen
        
    Wir müssen sie aufhalten. Open Subtitles أيّا كان الأمر الذي تمر به فعلينا أن نوقفها
    Wie Sie sagten, trägt sie den Krieg in die Südsee. Und wir sollen sie aufhalten. Open Subtitles كما قلت يا مستر ألان ستنقل الحرب الى الجنوب و واجبنا أن نوقفها
    Sie läuft zum Gateraum. Wir müssen sie aufhalten. Open Subtitles انها تتجه الى غرفة الاتصال يجب ان نوقفها
    Vielleicht können wir sie nicht aufhalten, aber die Wahrscheinlichkeit, dass sie uns verschont, ist höher, wenn wir uns auf das Problem konzentrieren. TED قد لا نستطيع ان نوقفها , لكن من المحتمل جدا ان نخفض من حدة النتائج اذا ركزنا على المشكلة .
    - Wir müssen sie stoppen. - Wie? Open Subtitles ــ علينا أن نوقفها.
    Wir müssen sie aufhalten. Das weißt du, richtig? Open Subtitles علينا أنْ نوقفها, أنتَ تعرف ذلك, أليس كذلك ؟
    Wir müssen sie aufhalten, bevor sie etwas unternimmt. Open Subtitles حسناً، يجب أن نوقفها قبل أن تفعل أي شيء
    Wir müssen sie aufhalten. Die Tür lässt sich nicht schließen. Open Subtitles يجب أن نوقفها هذا الباب لا يقفل
    Sie ist gewarnt. Man muss sie aufhalten. Open Subtitles لقد تم تحذيرها وعلينا أن نوقفها
    Sie haben gesehen, zu was sie fähig ist. Wir müssen sie aufhalten. Open Subtitles لقد رأيتي ما بوسعها فعله يجب أن نوقفها
    Egal. Wir müssen sie aufhalten. Open Subtitles لا أهتم، يجب أن نوقفها
    Egal. Wir müssen sie aufhalten. Open Subtitles لا أهتم، يجب أن نوقفها
    Wir mussen sie aufhalten, Eure Majestät. Open Subtitles علينا ان نوقفها عضمتك
    - Wir müssen sie aufhalten. Open Subtitles حسناً ، يجب أن نوقفها
    Sag mir, wie wir sie aufhalten können. Open Subtitles حبيبي , أخبرني كيف نوقفها ؟
    Wir müssen sie aufhalten, Junge. Open Subtitles يجب أن نوقفها يا بني
    Die Frage ist, wie kriegen wir sie dazu, daß sie aufhört, zu funktionieren, damit wir das Satellitentelephon benutzen können? Open Subtitles السؤال هو كيف نوقفها عن العمل؟ حتى نستخدم الهاتف اللاسلكي
    Wenn wir sie nicht ausgeschaltet hätten, hätte sie Ihren Körper auseinander gerissen. Open Subtitles لو لم نوقفها عن العمل، لمزقت جسدك إرباً.
    Sie war die Erste der Vampire und sie wird uns allen die Vernichtung bringen, wenn wir sie nicht aufhalten. Open Subtitles لقد كانت أول مصاص دماء و ستلحق بنا الدمار جميعا ان لم نوقفها
    - Wir müssen sie stoppen. Open Subtitles يجب أن نوقفها.
    Wir müssen sie stoppen... zusammen! Open Subtitles ! يجب أن نوقفها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more