"نوقف النزيف" - Translation from Arabic to German

    • die Blutung
        
    Wenn wir in ihre Leber stechen, dann wird es unmöglich sein, die Blutung zu stoppen. Sie müssen von innen kommen. Open Subtitles بمجرد ما نثقب كبدها سيكون مستحيلاً ان نوقف النزيف
    Wir sind hier drin gefangen, also müssen wir die Blutung mit etwas von hier stoppen. Open Subtitles ليس الإثنان نحن محاصرون في هذه الغرفة لذلك علينا أن نوقف النزيف بشيء آخر من هنا
    Meine Güte, wir müssen die Blutung stillen. Open Subtitles يالهي ، يالهي يجب أن نوقف النزيف
    Wir müssen die Blutung stoppen. Er steht unter Schock. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف إنه يدخل بصدمة
    Wir müssen die Blutung stoppen und die Kugel herausholen. Open Subtitles يجب أنْ نوقف النزيف, و نخرج الرصاصة
    Aber wir haben die Blutung nicht gestoppt. Open Subtitles . ولكننا لم نوقف النزيف
    - Wir müssen die Blutung stillen. Open Subtitles - سأحاول الاتصال - يجب أن نوقف النزيف
    Sir, wir müssen die Blutung stoppen. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف يا سيّدي.
    Ich kann die Blutung nicht stillen! Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف
    Wir müssen die Blutung stoppen. Open Subtitles يجب ان نوقف النزيف
    Alles klar, wir müssen die Blutung stoppen. Open Subtitles حسناً، يجب أن نوقف النزيف
    Wir müssen die Blutung stoppen. Ansonsten schafft er es nicht. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف
    Wir müssen die Blutung stoppen. Open Subtitles حريٌ بنا ان نوقف النزيف
    Wir müssen aber die Blutung stoppen. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف
    - Ja, aber wir müssen etwas gegen die Blutung tun. Open Subtitles نعم، ولكن يجب أن نوقف النزيف.
    - Wir müssen die Blutung stoppen. Open Subtitles -علينا أن نوقف النزيف
    - Wir müssen die Blutung stoppen. Open Subtitles - علينا ان نوقف النزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more