Schreiben Sie über die Neuigkeiten von Loch Ness. | Open Subtitles | أولسن خذ تقرير لوخ نيس الجديد إلى قسم التأليف |
Mr. Ness, Lieutenant Alderson, Überfallkommando. | Open Subtitles | سيد نيس , هذا الملازم الدرسون آمر فرقة التدخل السريع |
12.000 Francs reichen nicht bis Nizza. Lassen wir das Auto stehen. | Open Subtitles | لن توصلنا أموالنا إلى نيس يجدر بنا التخلص من البيجو |
Lugash Airways meldet die Ankunft von Flug 12 aus Paris und Nizza. | Open Subtitles | خطوط لوجاش الجويه تعلنعنوصول... رحلة الطيران 12 من باريس و نيس. |
Schön sie wiederzusehen, Professor Stein. | Open Subtitles | نيس أن أراك في الجسد مرة أخرى، أستاذ شتاين. |
Ich fliege diese Strecke einmal pro Monat. Meine Enkel leben in Van Nuys. | Open Subtitles | انا استقل الطائر مرة كل اسبوع فلدى حفيد فىفان نيس |
Ist Nett, einem so was zu sagen vor 'ner Computertomographie. | Open Subtitles | شيء نيس للقَول إلى a شخص تَوَجُّه إلى تصوير بالرّنين المغناطيسي. |
Mrs. Ness, Ihr Mann bringt Al Capone hinter Gitter. | Open Subtitles | سيد نيس , اعتقد ان زوجك اصبح الرجل الذى نال من آل كابون |
Eliot Ness und sein Team, die Unantastbaren, leisten ganze Arbeit. | Open Subtitles | واجب على التنويه بالعمل الممتاز الذى قام به إليوت نيس و فرقته المنزهة |
Der Zug nach Miami fährt um 12.05 Uhr, Mr. Ness. | Open Subtitles | سينطلق القطار إلى ميامى الساعة 12: 05 , سيد نيس |
Gleichzeitig erledige ich das Monster von Loch Ness. | Open Subtitles | بينما اعمل على هذا, ساُحضر وحش لوش نيس الى هنا |
Das war, als wir Matisse in Nizza besuchten. | Open Subtitles | كانت عندما زرنا ماتيس في فندق ريجينا في نيس |
Natürlich nicht Deauville oder Nizza, aber... trotzdem nicht schlecht. | Open Subtitles | لايمكن مقارنته بديوفيل او نيس بالطبع, ولكن.. ا هو جميل |
In Nizza musst du irgendwie entkommen, um mich zu treffen. | Open Subtitles | فى نيس ,لابد ان تجدى العذر لتهربى وتكونى معى |
Schön, dich wieder zu sehen. | Open Subtitles | نيس سَتَراك ثانيةً. |
Ja, Schön langsam. | Open Subtitles | نعم. نيس وتتباطأ. |
Sie sind in Van Nuys. Ich sage ihnen, dass Sie kommen. | Open Subtitles | -يجتجزونهم فى "فان نيس" , سأخبرهم بقدومك |
Wie Nett, Sie wieder begrüßen zu dürfen, Mr. Redfield. | Open Subtitles | نيس أن نراكم مرة أخرى، السيد ريدفيلد. |
David, du bist ein Netter Kerl. | Open Subtitles | أنت أي نيس غاي، أَحْبُّك، موافقة. لكن يَأتمنُني، هذه اللعبةِ لَيستْ لَك. |
Du siehst eher aus wie... der Nette Typ von nebenan. | Open Subtitles | أنت تبدو أكثر مثل... واحد من هؤلاء الرجال السيد نيس |
Schöne große. | Open Subtitles | واحد نيس الطويلة |
Du musst mir helfen, ich bin Sehr krank und habe die Kinder dabei. | Open Subtitles | أنا في "نيس" وأموري سيئة وتعبت والأطفال معي، هل تسمعني؟ |
- Es Freut mich, Sie wiederzusehen. | Open Subtitles | نيس تَراك ثانيةً، طبيب. |
Schönes großes Wohnzimmer, spärlich eingerichtet, schöner Teppich, offener Kamin. | Open Subtitles | غرفة جلوس نيس الكبيرة، مؤثّث بشكل متناثر. نيس تفرش، موقد. |
Hübsch. | Open Subtitles | نيس. نيس. |